You searched for: dichtscheibe (Tyska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

dichtscheibe

Franska

disque d'étanchéité

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gummi-dichtscheibe

Franska

membrane en caoutchouc

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dichtscheibe mit perforationen

Franska

disque avec perforations

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

nadel gummi-dichtscheibe dosierring

Franska

sélecteur de dose

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dichtscheibe mit einer sauerstoffabsorbierenden substanz

Franska

rondelle d'ÉtanchÉitÉ À substance absorbant l'oxygÈne

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dichtscheibe und folienverbund fÜr einen behÄlterverschluss

Franska

disque d'etancheite et composite pelliculaire pour systeme de fermeture de recipient

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

durch abschraubverfahren hergestellter verschluss mit dichtscheibe.

Franska

fermeture avec garniture d'étanchéité obtenue par le procédé de dévissage.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

verschluss mit dichtscheibe für behälter mit verschiedenen hälsen

Franska

fermeture avec garniture d'étanchéité pour récipients avec goulots variables

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

schraube und deren kombination mit einer konischen dichtscheibe

Franska

vis et sa combinaison avec une rondelle d'ÉtanchÉitÉ conique

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ventil nach anspruch 1, wobei die dichtscheibe intern konisch zuläuft.

Franska

soupape de la revendication 1, dans laquelle la rondelle de presse-étoupe est intérieurement tronconique.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dichtscheibe, insbesondere zum abdichten eines kraftstoffinjektors gegenÜber einem motorblock, sowie kraftstoffinjektor

Franska

disque d'etancheite, en particulier pour assurer l'etancheite d'un injecteur de carburant par rapport a un bloc moteur, et injecteur de carburant

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

anfahrvorrichtung nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die dichtscheibe (6) aus pappe besteht.

Franska

dispositif de démarrage selon la revendication 1, caractérisé en ce que la rondelle d'étanchéité (6) est en carton.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

kraftstoffversorgungseinheit nach anspruch 5, dadurch gekennzeichnet , daß die dichtscheibe eine axial hervorstehende, ringförmig umlaufende dichtkante aufweist.

Franska

unité d'alimentation de carburant selon la revendication 5, caractérisée en ce que le disque d'étanchéité présente une arête d'étanchéité périphérique annulaire faisant saillie axialement.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

durchstechflasche aus farblosem glas (typ 1) mit einer bördelkappe aus aluminium mit abreißdeckel und eingesetzter dichtscheibe aus chlorbutylgummi.

Franska

flacon en verre incolore (classe i) fermé par un sertissage en aluminium, avec une capsule détachable et un disque d’étanchéité en caoutchouc chlorobutyle.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dichtring nach einem der ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die dichtscheibe (1) aus ptfe besteht.

Franska

bague d'étanchéité selon l'une des revendications 1 à 3, caractérisée en ce que la rondelle d'étanchéité (1) est en ptfe.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

motorhandstück nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet , daß die dichtscheibe (146a) aus biegeelastischem material besteht.

Franska

pièce à main motorisée suivant l'une des revendications précédentes, caractérisée par le fait que la rondelle d'étanchéité (146a) est constituée par un matériau élastique en flexion.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

brause nach einem der ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, daß die dichtscheibe (4) aus gut gleitfähigem kunststoff hergestellt ist.

Franska

douche selon une des revendications 1 à 5, caractérisé en ce que le disque d'étanchéité (4) est fait d'une matière plastique glissante.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

eine kappe (40) mit einer dichtscheibe ist auf der Öffnung eines behälters (10) aufbringbar, insbesondere aufschraubbar.

Franska

un bouchon (40) muni d'un disque d'étanchéité est appliqué, plus particulièrement, vissé, sur l'ouverture d'un récipient (10).

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dichteinheit nach einem oder mehreren der ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß die dichtscheibe (2) einen durchmesser zwischen 34 mm und 60 mm besitzt.

Franska

unité d'étanchéité selon l'une quelconque ou plusieurs des revendications de brevet 1 à 6, caractérisée en ce que le disque d'étanchéité (2) a un diamètre compris entre 34 mm et 60 mm.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

motorhandstück nach anspruch 12, dadurch gekennzeichnet , daß wenigstens die eine dichtscheibe (146b, 146c) aus einem komprimierbaren material besteht bzw. bestehen.

Franska

pièce à main motorisée suivant la revendication 12, caractérisée par le fait que la ou les rondelles d'étanchéité (146b, 146c) est/sont constituée(s) par un matériau compressible.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,739,906,306 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK