Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
entscheidungsprozesses festzusetzen.
les problèmes particuliers hérités distorsions considérables.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zu gegebener zeit festzusetzen.
a fixer en temps utile.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese menge ist festzusetzen.
il y a lieu de fixer cette quantité.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- entweder eine höchstbeihilfe festzusetzen
- soit la fixation d'une subvention maximale,
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
menge – im voraus festzusetzen?
le volume - fixé à l’avance ?
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die höhe dieser sicherheit ist festzusetzen.
il y a lieu de fixer le montant de cette garantie.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
es ist unsere aufgabe, das festzusetzen.
notre devoir est de le déterminer.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der zeitpunkt dieser einzahlungen ist festzusetzen.
il y a lieu d'arrêter la date à laquelle ces paiements devront être effectués.
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dabei ist eine ausreichend hohe sicherheitsleistung festzusetzen.
À ce titre, il convient de fixer la garantie à un niveau suffisant.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den zeitraum, für den das zwangsgeld festzusetzen ist.
la périodicité de l'astreinte.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deshalb sind für diese erzeugnisse qualitätsnormen festzusetzen.
considérant qu'il est dès lors nécessaire de fixer des normes de qualité pour ces produits;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es gilt daher, einen solchen zeitraum festzusetzen.
ii importe dès lors de fixer le délai en question.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für rohzucker ist die erstattung für die standardqualität festzusetzen.
pour le sucre brut, la restitution doit être fixée pour la qualité type.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 28
Kvalitet:
daher sind zuteilungskoeffizienten für die beantragten mengen festzusetzen —
il convient dès lors de fixer des coefficients d’attribution pour les quantités demandées,
Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dieser prozentsatz ist für das wirtschaftsjahr 2005/06 festzusetzen.
il est nécessaire de déterminer ce pourcentage pour la campagne 2005/2006.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
es sind daher zuteilungskoeffizienten für die beantragten mengen festzusetzen —
par conséquent, il convient de fixer des coefficients d'attribution pour les quantités demandées,
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
am sinnvollsten wäre es gewesen, überhaupt keinen prozentsatz festzusetzen.
personnellement, j'émets quelques réserves sur des points particuliers.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
destillation in betracht kommt, auf 4,3 millionen hl festzusetzen.
d'entreprendre et de poursuivre pendant trois campagnes des actions de recherche et de développement de nouvelles utilisations des produits viticoles.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist daher angezeigt, für diese schädlingsbekämpfungsmittel neue rückstandhöchstgehalte festzusetzen.
il y a donc lieu de fixer pour ces pesticides de nouvelles teneurs maximales en résidus.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
• strategische leitlinien für die ausgestaltung einer weltweiten sicherheitskultur festzusetzen.
• mondiale de la sécurité.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: