You searched for: fleischgehalt (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

fleischgehalt

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

haustierfutterzusammensetzungen mit hohem fleischgehalt

Franska

compositions alimentaires pour animaux domestiques riches en viande

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eo n cui c « fleischgehalt ohne fett

Franska

viande sans graisse

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der fleischgehalt wird nach folgender formel ermittelt:

Franska

la teneur en viande est calculée à l'aide de la formule suivante:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

drittens ist der fleischgehalt zu hoch angegeben worden.

Franska

enfin, les teneurs en viande ont été exagérées.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

der fleischgehalt wird durch das nachstehende verfahren bestimmt:

Franska

la teneur en viande (pourcentage en poids de viande) est déterminée selon la procédure ci­après.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

unter gesamtfleischgehalt ist der oben definierte fleischgehalt und der fettgehalt zu verstehen.

Franska

l'expression « teneur globale en viande » comprend la viande définie ci­dessus ainsi que le lard et les graisses de toute nature et origine.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1.2.3 // fleischgehalt ohne fett // (% stickstoff×100) 3,55 // 63,40 %

Franska

1.2.3 // viande sans graisse // (% azote×100) 3,55 // 63,40 %

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

jeder einzelne lebensmittelartikel muß den vorschriften entsprechen, und es ist ein hinreichender grund für eine gerichtliche verfolgung, sollte der fleischgehalt auch nur einer einzigen wurst unzureichend sein.

Franska

ce bulletin continue à otre publié environ deux fois par an et permet à toutes les administrations chargées de l'application des lois de se tenir au courant de l'évolution de la situation.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hierher gehört couscous, zubereitet, z.b. mit fleisch, gemüse und anderen zutaten, sofern der fleischgehalt in der zubereitung 20 ght nicht übersteigt.

Franska

cette sou s-position couvre le couscous préparé, c'est-à-dire le couscous présenté par exemple avec de la viande, des légumes et d'autres ingrédients, a la condition toutefois que la viande n'entre pas dans la préparation pour plus de 20 % en poids.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"koeffizient für die umrechnung in frisches fleisch = 2,14, sofern fleischgehalt > 60 &.;quot%

Franska

"coefficient de conversion en viande fraîche: 2,14, à condition que la teneur en viande soit > 60 &.;quot%

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

19024090 _bar_ anderer hierher gehört couscous, zubereitet, z.b. couscous mit fleisch, gemüse und anderen zutaten, sofern der fleischgehalt in der zubereitung 20 ght nicht übersteigt. _bar_

Franska

19024090 _bar_ autre cette sous-position couvre le couscous préparé, c'est-à-dire le couscous présenté par exemple avec de la viande, des légumes et d'autres ingrédients, à la condition toutefois que la viande n'entre pas dans la préparation pour plus de 20 % en poids. _bar_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,757,477 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK