Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die mitglieder sitzen hier ganz geduldig und warten auf die anfragen.
je me bornerai à dire que si les budgets pour ce faire étaient disponibles, nous pourrions facilement réaliser de plus grandes actions dans ce domaine.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darin sind zeichen für jeden, der sehr geduldig und sehr dankbar ist.
ce sont certainement là des preuves pour tout [homme] endurant et reconnaissant.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
o ihr, die ihr glaubt, seid geduldig und miteinander standhaft und einsatzbereit.
o les croyants! soyez endurants.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber wenn ihr geduldig und gottesfürchtig seid, wird ihre list euch keinen schaden zufügen.
mais si vous êtes endurants et pieux, leur manigance ne vous causera aucun mal.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber auch den bürgern, die sich geduldig und voller vorfreude auf den euro eingestellt haben.
le grand public a lui aussi participé à ce succès en acceptant ce changement avec patience et souvent dans la bonne humeur.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geduldig und ohne murren trug sie es bis zum abend, es wie eine verdiente strafe ansehend.
jusqu'au soir, la jeune fille supporta son châtiment avec patience et sans avoir un seul instant conçu de ressentiment; car elle le considérait comme une punition méritée.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du aber, herr, gott, bist barmherzig und gnädig, geduldig und von großer güte und treue.
mais toi, seigneur, tu es un dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère, riche en bonté et en fidélité;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir müssen in unseren beziehungen zur ukraine geduldig und beharrlich vorgehen, und dafür brauchen wir ebenfalls zeit.
nous devons faire preuve de patience et de cohérence dans nos relations avec l’ ukraine et pour y parvenir, il nous faut également du temps.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zunächst möchte ich frau salema gratulieren, die dieses in europa bestehende problem geduldig und genau bearbeitet hat.
s'il n'y a plus de postes frontières, le contrôle de la circulation des mineurs sera de plus en plus difficile.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir müssen deshalb geduldig und beharrlich arbeiten, um zu verhindern, dass die krise zu langzeitarbeitslosigkeit und zu arbeitsmarktausgrenzungen führt.
nous devons donc travailler avec patience et persévérance pour empêcher que la crise ne se traduise par une persistance du chômage et de l'exclusion du marché du travail.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die beste hilfe, die man bieten kann, ist einfach zuzuhören - ruhig, geduldig und voller sympathie.
ces types de médicaments peuvent être d'une grande aide pour certains individus. ils diminuent les réactions à certains facteurs de
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich bemühte mich geduldig und diszipliniert zu sein" erzählte er uns, nachdem wir ihm zu seinem vorankommen in den zweiten tag gratulierten.
je devais être patient et discipliné.", nous dit-il quand nous l'avons félicité de s'être qualifié au second jour.
Senast uppdaterad: 2013-01-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
angesichts dieser gräuel müssen wir entschlossenheit zeigen und unsere arbeit geduldig und energisch fortsetzen, damit alle menschen im kosovo ihr leben wieder aufbauen können.
nous devons faire front et lutter contre ces actes de sauvagerie en nous remettant au travail - patiemment et avec détermination - afin de reconstruire la vie de tous au kosovo.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn wir alle, die wir uns einen ausbau der gemeinschaft in europa erhoffen, werden stets un geduldig und unzufrieden sein und sehen, was noch nicht erreicht ist.
aujourd'hui, bien que la situation soit quelque peu diffé rente, nous parlons de la fermeture des filiales de caterpillar à glasgow.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gnädige frau, sie werden noch gelegenheit haben, zu sprechen, und ich werde ihnen geduldig und tolerant zuhören. vielen dank, gnädige frau.
il serait nécessaire d'avoir également une approche différenciée de l'action pénale, c'estàdire que l'on devrait exclure du domaine pénal aussi bien l'utilisation que le commerce de drogues douces.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und der herr ging vor seinem angesicht vorüber und rief: herr, herr, gott, barmherzig und gnädig und geduldig und von großer gnade und treue!
et l`Éternel passa devant lui, et s`écria: l`Éternel, l`Éternel, dieu miséricordieux et compatissant, lent à la colère, riche en bonté et en fidélité,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.4.2 unternehmen, die in größerem ausmaß belegschaftsaktien ausgeben, verfügen über eine anspruchsvolle, aber geduldige und treue gruppe von aktionären, ihren eigenen arbeitnehmern.
3.4.2 les entreprises qui utilisent dans une large mesure l'actionnariat salarié disposent d'un groupe d'actionnaires, certes exigeants, mais patients et fidèles: leurs propres salariés.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.