You searched for: generalberichterstatterin (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

generalberichterstatterin

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

ich möchte nochmals der generalberichterstatterin meine dank aussprechen.

Franska

je remercie un fois encore le rapporteur général.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

barbarella (com), generalberichterstatterin. - (it) herr präsident!

Franska

(') débat sur des problèmes d'actualité, urgents et d'importance majeure (annonce): cf. procèsverbal.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich möchte daher auf eine entscheidende stelle in dem redebeitrag unserer generalberichterstatterin eingehen.

Franska

je souhaite, de ce point de vue, revenir sur un passage décisif de l' intervention de notre rapporteur général, tout à l' heure.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

sie waren berichterstatterin, generalberichterstatterin, frau stauner, und sie haben dies in ihrer erklärung auch bestätigt.

Franska

vous étiez rapporteur, rapporteur général, madame stauner, et vous avez confirmé cela dans votre déclaration.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

zunächst möchte ich er neut unserer kollegin carla barbarella für ihr engagement danken, mit dem sie seit mehreren monaten ihrer aufgabe als generalberichterstatterin nachgegangen ist.

Franska

nous voulons que les budgets qui favorisent la cohésion soient assurés, c'est-à-dire que les budgets destinés aux fonds structurels pour favoriser la cohésion ne soient plus sous le coup de réductions continuelles pour servir à des objectifs de couverture financière.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich möchte mich aus drücklich bedanken für die unterstützung durch den ausschußvorsitzenden, herrn stavrou. und andere ausschußmitglieder sowie die äußerst hilfreiche un terstützung durch die generalberichterstatterin.

Franska

il est aussi tout à fait clair qu'au cours des prochaines années nous œuvrerons en vue d'aboutir à une grande liberté sur les marchés internationaux, car nous pourrons ainsi écouler nos stocks sans devoir financer un déstockage.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich möchte der generalberichterstatterin, frau barbarella, für die aufmerksamkeit und das verständnis danken, das sie den abänderungsentwürfen des ausschusses für energie, for schung und technologie entgegengebracht hat.

Franska

il ne faudrait pas croire qu'au moyen d'amortissements spéciaux et de dépréciations nous puissions nous donner une grande marge d'action.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da wir uns jedoch in der weihnachtszeit befinden und das christkind und die heiligen drei könige vor der tür stehen, möchte ich einen wunschzettel schreiben, mit meinen wünschen als generalberichterstatterin für den haushaltsplan des darauffolgenden jahres.

Franska

À propos d'amendements, monsieur le président, je suis toujours préoccupé par ce qu'il adviendra des 20 % placés dans la réserve des actions générales pour l'information, de la réserve du programme prince, ou de la réserve du programme meda qui, bien qu'étant justifiée au début, est aujourd'hui gravement altérée, à l'instar du programme phare.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der ausschuß für fischerei hat mit der generalberichterstatterin für den haushalt 1999 im laufe der einzelnen phasen des haushaltsverfahrens zusammengearbeitet, hauptsächlich mit dem ursprünglichen berichterstatter des ausschusses für fischerei, herrn apolinario, der nicht mehr mitglied dieses parlaments ist.

Franska

la commission de la pêche a collaboré au rapport général sur le budget 1999 tout au long des différentes phases de la procédure budgétaire, notamment par l' intermédiaire du rapporteur initial de la commission de la pêche, m. apolinario, qui n' est plus député.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

herr präsident, als verfasser der stellungnahme des ausschusses für freiheiten und rechte der bürger fällt es mir nicht schwer, das plenum aufzufordern, für die vom haushaltsausschuss auf initiative unseres ausschusses bzw. der generalberichterstatterin frau haug vorgeschlagenen Änderungsanträge zu stimmen.

Franska

monsieur le président, en tant que rapporteur de la commission des libertés et des droits des citoyens, je n' ai aucune difficulté à demander à notre assemblée de voter en faveur des amendements qui ont été proposés par la commission des budgets à l' initiative, soit de notre commission, soit du rapporteur général, mme haug.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ich war generalberichterstatterin für den haushalt 1999, und in dem damaligen bericht habe ich schon großen nachdruck- das war beinahe ein gesonderter bericht- auf die dringlichkeit der lösung des problems der pensionen für die europäischen beamten gelegt.

Franska

j' ai été rapporteur général pour le budget 1999 et ce rapport soulignait déjà très clairement- un rapport à part- qu' il convenait de résoudre au plus vite le problème des pensions des fonctionnaires européens.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

angesichts des fehlenden dialogs des rates und wegen unseres mißtrauens in seine reaktionsfähigkeit, haben wir uns gezwungen gesehen, durch die generalberichterstatterin einige Änderungsanträge einzubringen - die wir als strategisch bezeichnen -, die die obergrenze der ver schiedenen rubriken ausschöpfen sollen.

Franska

au-delà des discussions budgétaires entre les États membres, avec la montée en puissance du principe du juste retour que notre parlement a toujours critiqué, c'est une triste image que donne l'europe aux peuples des États membres et des pays candidats, et ce principe, c'est la né gation de l'union européenne.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,747,298,344 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK