Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
b. auszÜge aus gesetzestexten
b. extraits de certains textes de loi
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in den gesetzestexten selbst:
dans le texte lui-même:
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zu den gesetzestexten im einzelnen
examen des différents textes législatifs
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
informationsaustausch über die projektunterstützungsgruppe; schulungen fürverfasser von gesetzestexten.
Échange d'informations grâce au groupe d'appui du projet, formation des rédacteurs législatifs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die verpflichtung auf stabilität ist in den grundlegenden gesetzestexten festzuschreiben.
l'engagement en faveur de la stabilité doit être inscrit dans les textes législatifs de base.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in gesetzestexten werden häufig schwierige wörter und ausdrücke verwendet.
des mots et expressions difficiles sont fréquemment utilisés dans les textes légaux.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das zusammenspiel von gesetzestexten, ausschuß und methodikhandbuch innerhalb der verordnung über konjunkturindikatoren
rôles respectifs du noyau juridique, des modules, du comité et du manuel méthodologique dans un règlement sur les indicateurs conjoncturels des entreprises
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lücken in gesetzestexten und unvorhergesehene situationen, die eine gerichtliche entscheidung erforderlich machen.
vous avez le droit d’emprunter les voies de recours prévues par la législation nationale dans ces situations ou dans des situations similaires lorsque, selon vous, une décision est partiellement ou totalement erronée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die erste enge auffassung assoziiert legalität ausschließlich mit der konformität mit rechtsgültig beschlossenen gesetzestexten.
j’ai cependant constaté avec inquiétude que certains administrateurs avaient exploité le mot «répétitive» et tenté de convertir ce principe en une règle selon laquelle une deuxième lettre ayant le même objet peut tout simplement être ignorée.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anhang i: literaturverzeichnis anhang ii: gesetzestexte a. liste der zitierten gesetze b. auszÜge aus gesetzestexten
annexe i : annexe ii:
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nun haben wir gesetzestexte vorliegen, die unklar und wenig professionell sind.
nous nous trouvons maintenant en présence de textes législatifs qui manquent de clarté et de professionnalisme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: