Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
die eu zählt zu den großzügigsten und verlässlichsten gebern der fao.
l’ue est l’un des donateurs les plus généreux et les plus réguliers de la fao.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nettobeitragszahler sein sein wird, wird, konnte konnte es es die die großzügigsten großzügigsten
les pays pays candidats candidats se se sont sont également également montrés montrés satisfaits satisfaits du du résultat résultat des des négociations.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die eu hat die palästinensischen gebiete seit 1993 in der großzügigsten weise finanziell unterstützt.
depuis 1993, l'ue apporte un soutien financier généreux à l'autorité palesti nienne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darüber hinaus bietet das neue allgemeine präferenzsystem die großzügigsten zollpräferenzen, die jemals im rahmen des aps bewilligt wurden.
le système spg propose désormais le régime tarifaire le plus généreux qui puisse être accordé au titre des préférences.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hinzu kommt noch, daß sich die mitgliedstaaten mit den großzügigsten verlustregelungen als magnet für risikobehaftete investitionen aus anderen mitgliedstaaten erweisen könnten.
de plus, les États membres qui pratiquent un traitement des pertes très généreux risquent d'attirer des investissements à haut risque d'autres États membres.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
am großzügigsten ist die regelung wohl in den nordischen ländern, allerdings haben nach dänemark jüngst auch finnland und schweden gebühren für ausländische studierende eingeführt.
les pays nordiques sont généralement les plus généreux, bien que la finlande et la suède aient récemment rejoint le danemark en introduisant des droits d'inscription pour les étudiants étrangers.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das griechische sozialversicherungssystem gehört zu den großzügigsten und ungerechtesten in europa, da die beiträge niedrig sind und große unterschiede in den rentenleistungen zwischen den verschiedenen pensionsfonds bestehen.
le système de sécurité sociale grec compte parmi les plus généreux et les plus injustes d'europe, en raison du faible niveau des cotisations et des écarts importants entre les prestations de retraite d'un fonds de pension à l'autre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle studien enthalten zahlen über die aufwendungen für weiterbildung, die am großzügigsten im öffentlichen sektor, weniger üppig bei den betrieben und am bescheidensten bei den haushalten ausfallen.
toutes les études présentent des chiffres concernant les dépenses en formation continue - plus généreusement pour le secteur public, moins abondamment pour les dépenses des entreprises et certainement de façon plus avare encore en ce qui concerne les dépenses des ménages.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist offensichtlich, daß, wenn die steuergesetzgebungen über kapitalerträge zu sehr divergieren, das sparen in die mitgliedsländer umgeleitet werden könnte, die in dieser hinsicht am großzügigsten sind.
sutherland, membre de la commission. — (en) monsieur le président, je pourrais peutêtre être de quelque secours, quoique, si j'ai bien compris, cette question ait été soulevée en cours de débat, nous sommes sur le point d'examiner a été reproduit par le conseil dans la proposition que nous avons examinée lundi dernier.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich will hier nicht auf alle diese beurlaubungsrechte eingehen - es gibt deren etwa 20. lassen sie mich nur unsere regelungen für elternschaftsurlaub erwähnen, die die großzügigsten in ganz europa sind.
je ne commenterai pas l'ensemble de ces droits - on en distingue environ 20 - et je me contenterai de mentionner notre système de congé parental, qui est le plus généreux d'europe.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die nettolohnersatzquoten für sozialhilfe übersteigen in den meisten untersuchten ländern 80 %. die großzügigsten sozialhilfeniveaus, die niedrigen löhnen gleichkommen oder diese sogar übersteigen, haben die skandinavischen länder.
si leur situation est moins bien mise en évidence par une étude des systèmes de fiscalité et de transferts sociaux, elle peut être plus grave en raison de leur grand nombre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dadurch sind fälle eines sekundären zustroms möglich, d. h. die flüchtlinge reisen über den mitgliedstaat mit der großzügigsten regelung ein und gelangen anschließend auf internem wege in einen anderen staat, dessen bestimmungen restriktiver sind.
de cette manière, on peut observer des cas de flux secondaires, c'est-à-dire que les réfugiés entrent par l' État qui est le plus permissif, et ensuite, par l' intérieur, ils déménagent, ils se déplacent dans un autre État, plus restrictif.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
"es handelt sich um das großzügigste paket zu gunsten der entwicklungsländer, das die europäische union je bewilligt hat.
"il s'agit du dispositif le plus généreux que l'ue ait jamais imaginé en faveur des pays en développement.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering