Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hündin
chipies
Senast uppdaterad: 2012-12-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
was eine hündin
pute
Senast uppdaterad: 2017-07-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gute nacht hündin
bonne nuit salope
Senast uppdaterad: 2022-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
meine hündin ist läufig.
ma chienne est en chaleur.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die empfohlene dosis ist ein implantat pro hündin.
la dose recommandée est de un implant par chienne.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
wenn ihre hündin trächtig ist oder während der laktation.
si votre chienne attend des petits ou les allaite
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- wenn ihre hündin trächtig ist oder während der laktation
- si votre chienne est gestante ou allaitante
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
nicht mehr als 2 tabletten pro hündin pro tag verabreichen.
ne pas administrer plus de 2 comprimés par chienne par jour.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die minimale tagesdosis sollte 0,5 mg pro hündin nicht unterschreiten.
la dose minimale ne devrait pas être inférieure à 0.5 mg par chienne par jour.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
bei der inkontinenten hündin hat es einen günstigen effekt auf die harninkontinenz.
il a un effet bénéfique sur l’incontinence urinaire chez la chienne.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
der schutz der hündin gegen eine infektion wurde für diesen impfstoff nicht untersucht.
la protection de la chienne contre l’infection n’a pas été étudiée.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es ist sicherzustellen, dass die hündin auf die niedrigste therapeutisch wirksame dosis eingestellt wird.
s'assurer que la dose utilisée pour obtenir l'effet thérapeutique est la plus petite possible.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
das nichtauffinden und die nichtentfernung von gonazon haben keine ernsthaften auswirkungen auf den gesundheitsstatus der hündin.
l’impossibilité de localiser et de retirer l’implant n’aura pas d’effets inquiétants sur la santé du chien.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
sollte eine hündin nach einer induzierten läufigkeit trächtig werden, könnten resorption der embryonen oder abort auftreten.
si une chienne devient gestante après des chaleurs induites, il peut y avoir résorption embryonnaire et avortement.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
stellen sie sicher, dass welpen nicht die behandelte stelle der hündin belecken, solange dieser bereich noch feucht ist.
ne pas laisser les chiots lécher le site d’application de traitement de leurs mères tant qu’il est mouillé.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
bitte kontaktieren sie ihren tierarzt wenn sie vermuten, daß ihr hund trächtig ist, wenn ihre hündin welpen versorgt oder wenn sie zuchthunde behandeln möchten.
si vous pensez que votre chienne peut être gestante ou si elle allaite ses petits ou si vous souhaitez traiter un chien reproducteur, demander conseil à votre vétérinaire avant utilisation.
Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
der wurfzwinger sollte so gestaltet sein, dass die hündin in einen anderen oder in einen erhöhten, von den welpen entfernten teil, gehen kann.
le compartiment de parturition devrait être conçu de manière à ce que la chienne puisse se déplacer dans un compartiment additionnel ou une aire surélevée, à l'écart des chiots.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sollte sich ein behandelter rüde zwischen 6 wochen und 6 monaten nach der behandlung mit einer hündin paaren, sind angemessene maßnahmen zu ergreifen, um ein trächtigkeitsrisiko bei der hündin auszuschließen.
si un chien traité s’accouple à une chienne entre 6 semaines et 6 mois après le traitement, des mesures appropriées doivent être prises afin d’éliminer le risque de gravidité.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sollte sich ein behandelter rüde zwischen sechs wochen und sechs monaten nach der behandlung mit einer hündin paaren, sind angemessene maßnahmen zu ergreifen, um ein trächtigkeitsrisiko bei der hündin auszuschließen.
si un chien traité s’accouple à une chienne entre six semaines et six mois après le traitement, des mesures appropriées doivent être prises afin d’éliminer le risque de gravidité.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
da es sich bei der angiogenese um einen kritischen teil der embryonalen und fetalen entwicklung handelt, ist damit zu rechnen, dass die nach verabreichung von palladia eintretende hemmung der angiogenese zu unerwünschten wirkungen auf die trächtigkeit der hündin führt.
l’angiogenèse étant une étape critique du développement embryonnaire et fœtal, il est probable que son inhibition après administration de palladia engendre des effets indésirables sur la gestation de la chienne.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: