You searched for: hey se wie gehts dir wo bist du (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

hey se wie gehts dir wo bist du

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

wo bist du?

Franska

merci beaucoup mon ami

Senast uppdaterad: 2020-03-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wo bist du gewesen?

Franska

où as-tu été ?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

prager frühling, wo bist du?

Franska

nous sommes très étonnés, par consé-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wo bist du zur schule gegangen?

Franska

où es-tu allé à l'école ?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

„angela, wo bist du?" rief er.

Franska

"angela où es-tu?" cria paul.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

wo bist du letzten sonntag hingegangen?

Franska

où es-tu allé dimanche dernier ?

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

wo bist du?“ schreit er. „lilli! liliiii!“

Franska

où es-tu ? lila ! lila !

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

und gott der herr rief adam und sprach zu ihm: wo bist du?

Franska

mais l`Éternel dieu appela l`homme, et lui dit: où es-tu?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

meine mutter! meine arme mutter! meine mutter, wo bist du?

Franska

ma mère ! ma pauvre mère ! ma mère ! où es-tu ? à mon secours !

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die hügel hinter der schlucht sandten die antwort gedämpft zurück: »wo bist du?«

Franska

les montagnes derrière marsh-glen répétèrent faiblement: «où êtes- vous?»

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

›wo bist du‹ schien zwischen bergen gesprochen, denn ich hörte, daß ein bergecho die worte wiederholte.

Franska

«où êtes-vous?» semblait avoir été prononcé sur une montagne, car ces mots furent répétés par un écho.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

»wie geht dirs denn?« fragten sie ihn und klopften ihm auf die schulter. »so recht auf dem damme bist du wohl nicht?

Franska

-- comment vas-tu? disaient-ils en lui frappant sur l’épaule. ah! tu n’es pas fier, à ce qu’il paraît! mais c’est ta faute.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

sie begann: ›o, mein töchterchen! mein reizendes töchterchen, wo bist du?‹ und das zerriß einem das herz im tiefsten grunde.

Franska

elle disait : « oh ! ma petite fille ! ma jolie petite fille ! où es-tu ? » et cela vous tordait les entrailles.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

jesus aber wandte sich um und sah sie nachfolgen und sprach zu ihnen: was suchet ihr? sie aber sprachen zu ihm: meister, wo bist du zur herberge?

Franska

jésus se retourna, et voyant qu`ils le suivaient, il leur dit: que cherchez-vous? ils lui répondirent: rabbi (ce qui signifie maître), où demeures-tu?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

erwiderte eine stimme – ich kann nicht sagen, woher sie kam, aber ich weiß, wessen stimme es war – »ich komme, warte auf mich«, und gleich darauf trug der wind mir noch die geflüsterten worte zu: »wo bist du?«

Franska

une voix, je ne puis dire d'où elle venait, mais je sais bien à qui elle appartenait, me répondit: «je viens; attendez-moi.» et, un moment après, j'entendis murmurer dans l'air: «où êtes-vous?»

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,799,715,337 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK