You searched for: ich arbeite als 3d artist und bin selbstständig (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

ich arbeite als 3d artist und bin selbstständig

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

ich arbeite als lehrer.

Franska

je travaille comme professeur.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich arbeite als krankenpleger.“

Franska

je travaille comme inirmier.»

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich arbeite als lehrer an der schule.

Franska

je travaille comme enseignant à l'école.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich arbeite als berater für ein rechtsanwaltsbüro, das mit internationalen verträgen befasst ist.

Franska

je travaille aujourd'hui pour une firme de juristes, comme consultant dans le domaine des contrats internationaux.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich arbeite als journalist für die agentur reuters, von der sie hoffentlich schon gehört haben.

Franska

je suis journaliste chez reuters, dont j'espère que vous avez déjà entendu parler.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich arbeite als elektroinstallateur, verkaufe solaranlagen, telekommunikations-equipment sowiehydraulische ausrüstungen speziell für dörfer.

Franska

mais qui offre uneformation professionnelle dans un village,dans un atelier privé, sur la route ou sousun arbre, en d’autres termes, là où lespauvres en afrique ont l’habitude de travailler?

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vor drei jahren habe ich bei der brussels enterprise agency angefangen. ich arbeite als beraterin für auslandsinvestitionen in der abteilungfür internationale beziehungen.

Franska

je suis entrée à l’agence bruxelloise pour l’entreprise il y a trois ans.je travaille au département des relations internationales, comme conseillère pour les investissements étrangers.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich hoffe, dass es eine große anzahl von ländern sein wird und ich arbeite als budgetkommissarin darauf hin, dass auch unter budgetgesichtspunkten die union vorbereit ist, 10 neue mitglieder im jahr 2004 aufzunehmen.

Franska

j'espère qu'ils seront le plus nombreux possible et, en tant que commissaire chargée du budget, je m'emploie à faire en sorte que l'union soit prête, y compris du point de vue budgétaire, à accueillir 10 nouveaux membres en 2004.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich nehme meine arbeit ernst und bin sicher, alle meine kolleginnen und kollegen sind ebenfalls zum arbeiten hierher gekommen und nicht, um diesen ort als einen club zu betrachten. sie wollen ihre eigentliche arbeit als gewählte vertreter verrichten.

Franska

je prends mon travail au sérieux et je suis sûre que tous mes collègues sont venus ici pour travailler, pas pour considérer cet endroit comme un club, mais pour jouer leur rôle de représentants élus.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

die drei abgeordneten, die die hzds, die bewegung für eine demokratische slowakei, vertreten, herr kozlík, herr baco und ich, arbeiten als fraktionslose mitglieder, doch ich möchte ihnen versichern, dass unsere bemühungen auf die schaffung eines künftigen europas gerichtet sein werden, das sowohl floriert als auch noch stärker vereint sein wird.

Franska

les trois députés représentant le mouvement pour une slovaquie démocratique, le hzds, à savoir m.  kozlík, m.  baco et moi-même, travaillent au sein du groupe des non-inscrits, mais je voudrais vous assurer que nous consacrerons tous nos efforts à la construction d’ une future europe qui soit à la fois prospère et encore plus unifiée.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,782,441 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK