Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich mag deinen vornamen.
j'aime ton prénom.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bewege deinen hintern!
bouge-toi le cul !
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich mag deinen chef nicht.
je n'aime pas ton patron.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich mag es
j'apprécie cela
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich mag sie.
je vous aime.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ich mag beide.
j'aime les deux.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich mag nicht.«
je ne veux pas.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich mag tv fernsehen
j'aime regarder la télévision
Senast uppdaterad: 2013-09-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich mag auch malen.
j'aime également peindre.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich mag rosa nicht!
moi, je n' aime pas le rose!
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich mag bücher lesen.
j'aime lire des livres.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich mag deine augen!
j'aime tes yeux !
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und was sollte ich sonst lieben? soweit ich weiß, habe ich deinen hintern nicht gesehen!
et qu'aimerais-je d'autre ? je n'ai pas vu tes fesses que je sache !
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich mag deine chefin nicht.
je n'aime pas ta patronne.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich mag deine art, zu lächeln.
j'aime ta façon de sourire.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tue nur weg von mir das geplärr deiner lieder; denn ich mag dein psalterspiel nicht hören!
Éloigne de moi le bruit de tes cantiques; je n`écoute pas le son de tes luths.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: