You searched for: kain (Tyska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

kain

Franska

caïn

Senast uppdaterad: 2014-05-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

kain-komplex

Franska

complexe de cain

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

niemand soll kain anrühren.

Franska

que personne ne touche à caïn.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

niemand soll kain anrühren, das ist die botschaft.

Franska

que personne ne touche à caïn, c' est le message.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

kain soll siebenmal gerächt werden, aber lamech siebenundsiebzigmal.

Franska

caïn sera vengé sept fois, et lémec soixante-dix-sept fois.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

eine der besten kürzlich erschienenen geschichten der weltliteratur erzählt von kain und abel.

Franska

un des meilleurs récits de la littérature mondiale relate l'histoire de caín et abel.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

kain tötete abel, und niemand bestreitet seine schuld an diesem abscheulichen verbrechen.

Franska

caïn a tué abel et personne ne conteste sa culpabilité dans ce crime abominable.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

•weil nicht·, und 'kain· anwar nicht gazato!

Franska

avec l'élargissement le chômage augmenterait dans le pays

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

also ging kain von dem angesicht des herrn und wohnte im lande nod, jenseit eden, gegen morgen.

Franska

puis, caïn s`éloigna de la face de l`Éternel, et habita dans la terre de nod, à l`orient d`Éden.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

aber kain und sein opfer sah er nicht gnädig an. da ergrimmte kain sehr, und seine gebärde verstellte sich.

Franska

mais il ne porta pas un regard favorable sur caïn et sur son offrande. caïn fut très irrité, et son visage fut abattu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

da sprach der herr zu kain: warum ergrimmst du? und warum verstellt sich deine gebärde?

Franska

et l`Éternel dit à caïn: pourquoi es-tu irrité, et pourquoi ton visage est-il abattu?

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

und adam erkannte sein weib eva, und sie ward schwanger und gebar den kain und sprach: ich habe einen mann gewonnen mit dem herrn.

Franska

adam connut eve, sa femme; elle conçut, et enfanta caïn et elle dit: j`ai formé un homme avec l`aide de l`Éternel.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die pointe der ge schichte liegt ja darin, daß kain, der die frage nach der verantwortung für seinen bruder stellt, in wirklichkeit sein mörder ist.

Franska

le fin mot de l'histoire est que caïn, qui se demande s'il est responsable de son frère, sera en fait son assassin.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

be­ oder verarbeitung oder ■ontage untar verwendung von waren und tollen, die kaine uroprungssnren sind und deren wert 40 < dee wertes der her­gestellten ware nicht Über­schreitet, sofern dam sert nach mindestens 5ú ;e der ver­wendeten waren und teile (1) uroprungowaren alni be­ oder verarbeitung oder montage untar verwendung von waren und teilen, deren wert 40 % dea wortes dar herge­stellten ware nicht ubcr­schraitat

Franska

ouvraison, transformation ou aontage pour leequels sont utili«­.­« des produits, parties •t piè.­· détecht­ea ­non origin^: re*" dont in valeur n'exr­ij~ pas 40 ** i'. l.i veleur du prwuult fini, at k ..­ondi t ''tn que ΊΟ < eu moln» en valeur rtss produits, pertles «τ ¡.l'eco utilisés eolent ùeu oroduitn ouvralaon, transíormstlon eu montog" pour lesquels sont utilisé· dss produits, parties et pièces d¿tach¿ee dont la valeur n'excède ree 40 < d« veleur lu produit fini instrumente de muslqu* ι apparsila pour l'enregl» trement et le raproduc. tlon du *on ou pour l'enregletrement et la reproduction en télévi· elon, par procédé magné­tlqua, dae laagee et du eon, parti·« et accee­eolreede cee înbtrumcnt at appareil·, k l'exelu­eion dee produite du n· 92.n

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,773,416,197 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK