You searched for: konfidenzbereich (Tyska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

konfidenzbereich

Franska

zone de confiance

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

trennschärfster konfidenzbereich

Franska

intervalle de confiance le plus sélectif

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

— 95 %-konfidenzbereich für die lc

Franska

— intervalle de confiance de 95 % pour la cl50,

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

90% 0,975 fraktil konfidenzbereich 90 %

Franska

n moyenne ecart type frodile 0,025 90% frodile 0,975 intervalle de fiabilité: 90 % concentrations de plomb dans le sang ont été évaluées au moyen d'un spectrophotomètre à absorption atomique avec four à graphite (méthode de fernandez).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

keine variante sollte als konfidenzbereich im statistischen sinne verstanden werden.

Franska

aucune variante ne doit être considérée comme une limite de confiance au sens statistique.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

in diesem falle darf der stichprobenfehler 1 v. h. (konfidenzbereich 68 v. h.) der gesamtanlieferung des mitgliedstaats nicht überschreiten.

Franska

dans ce cas, l'erreur d'échantillonnage ne doit pas dépasser 1 % (intervalle de confiance de 68 %) de la collecte totale du pays.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

anmerkungen:•n.v.(daten nicht verfügbar).wegen methodischer abweichungen und unterschiedlicher zielgruppen sinddie unterschiede zwischen den mitgliedstaaten mit vorsicht zu interpretieren.einzelheiten enthält die online-tabelle 1ol unter www.emcdda.org.die daten für belgien und Österreich beziehen sich auf das jahr 1995,die für italien auf das jahr 1999.die schätzung für schweden aus dem jahr 1992 ist überholt,dieaktuelle prävalenz könnte höher liegen.die farbe eines landes gibt den mittelpunkt der gesamten variationsbreite der prävalenzschätzungen an;ausgenommen ist belgien (punktschätzung 3,0 und 95%konfidenzbereich).die belgische schätzung bezieht sich lediglich auf injizierende drogenkonsumenten,sodass der problematische drogenkonsum unterschätzt ist.

Franska

nb:•n.d.= données non disponibles.les variations observées entre les pays doivent être interprétées avecprudence car les méthodes et les groupes cibles utilisés sont différents.pour plus de détails,voir le tableau 1 el (en ligne) sur l’internet (http://www.emcdda.org).les données concernant la belgique etl’autriche se rapportent à 1995 et celles de l’italie à 1999.l’estimation suédoise (1992) n’est plus d’actualitéet peut surestimer la prévalence actuelle.la couleur employée pour désigner un pays indique le point central de la fourchette d’estimations,sauf pour la belgique (estimation ponctuelle— 3,0— et intervallede confiance de 95%).l’évaluation belge ne comprend que les usagers de drogue par voie intraveineuse(udvi) et sous-estime ainsi la consommation problématique totale de drogues.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,770,614,993 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK