You searched for: krankheitsgeschehen (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

krankheitsgeschehen

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

2/3 und aktivem krankheitsgeschehen gegenüber den risiken überwiegen, und empfahl, die genehmigung für das inverkehrbringen von extavia zu erteilen.

Franska

il a recommandé l’ octroi d’ une autorisation de mise sur le marché pour extavia.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

es ist nachzuvollziehen, daß unterschiedlich dramatisch und weniger oder mehr absehbar in das krankheitsgeschehen einer gesellschaft eintretende infektionskrankheiten auch verschiedener maßnah­men zur Überwachung und kontrolle bedürfen.

Franska

il est aisé d'imaginer que la différence de gravité et le caractère plus ou moins prévisible des maladies infectieuses survenant dans l'histoire épidémiologique d'une société nécessitent des mesures différentes de surveillance et de contrôle.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ebenso wenig wird die behandlung mit betaferon empfohlen bei patienten mit sekundär progredient verlaufender multipler sklerose, bei denen es in den letzten 2 jahren zu keinem akuten krankheitsgeschehen gekommen ist.

Franska

le traitement n’ est pas recommandé en cas de sclérose en plaques de forme rémittente-récurrente avec moins de 2 poussées dans les 2 années précédentes ou de forme secondairement progressive ne s’ étant pas avérée évolutive au cours des 2 dernières années.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

es liegen hinweise darauf vor, dass die in dieser studie untersuchten patienten insgesamt weniger akute krankheitsgeschehen zeigten als die in der anderen studie untersuchten patienten mit sekundär progredient verlaufender multipler sklerose.

Franska

il est toutefois évident que la maladie des patients inclus dans cette étude était moins active que celle des patients de la précédente étude.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

im fall von arbeitsstoffen, von denen mehrere arten als humanpathogen bekannt sind, enthält die liste die am häufigsten mit einem krankheitsgeschehen assoziierten arten und einen allgemeineren hinweis darauf, daß andere arten derselben gattung möglicherweise den gesundheitszustand beeinträchtigen.

Franska

dans le cas d'agents comprenant de nombreuses espèces dont le pouvoir pathogène chez l'homme est connu, la liste inclut les espèces les plus fréquemment impliquées dans les maladies, et une référence d'ordre plus général indique que d'autres espèces appartenant au même genre peuvent avoir une incidence sur la santé.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mit sekundär progredienter (fortschreitender) ms (die form der ms, die sich nach der schubförmig-remittierenden ms entwickelt) und aktivem krankheitsgeschehen.

Franska

des patients atteints de la forme secondairement progressive de sclérose en plaques (type de sclérose en plaques qui intervient après la forme rémittente-récurrente), chez lesquels l’ activité de la maladie se traduit par des poussées.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

retrospektive subgruppen-analysen ergaben, dass mit einem behandlungseffekt auf das fortschreiten der behinderung am ehesten bei patienten mit akutem krankheitsgeschehen vor beginn der behandlung zu rechnen ist [hazard-ratio 0,72; 95-%-konfidenzintervall (0,59- 0,88), p=0,0011, entsprechend einer 28-%igen risikominderung durch extavia bei patienten im schub oder bei

Franska

des analyses rétrospectives de sous-groupes ont montré que le traitement produit plus vraisemblablement un effet sur la progression de la maladie lorsque celle -ci est active avant le début du traitement (risque relatif = 0,72, intervalle de confiance à 95%:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
8,022,180,339 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK