Fråga Google

You searched for: lufttüchtigkeitszeugnisses (Tyska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

Rückzug des Lufttüchtigkeitszeugnisses

Franska

retrait du certificat de navigabilité

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Erneuerung des Lufttüchtigkeitszeugnisses

Franska

renouvellement du certificat de navigabilité

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Gültigkeitsdauer des Lufttüchtigkeitszeugnisses

Franska

durée de validité du certificat de navigabilité

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Widerruf eines Lufttüchtigkeitszeugnisses

Franska

retrait d'un certificat de navigabilité

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

Praktisch macht die Regelung die Ausstellung eines Lufttüchtigkeitszeugnisses für nicht in Frankreich zugelassene Hubschrauber unmöglich.

Franska

En pratique, la réglementation rend donc impossible la délivrance d'un certificat de navigabilité à des hélicoptères non certifiés en France.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

a) das Original oder eine bestätigte originalgetreue Kopie eines von der ausführenden Partei erteilten Export-Lufttüchtigkeitszeugnisses oder ein gleichwertiges Dokument,

Franska

a) l'original ou la copie certifiée conforme d'un certificat de navigabilité pour l'exportation, ou son équivalent, délivré par la partie exportatrice;

Senast uppdaterad: 2017-02-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Tyska

den Normen in Teil II Kapitel 2 Band 1 des Anhangs 16 zu diesem Abkommen entspricht, vorausgesetzt, daß die Erstausstellung des individuellen Lufttüchtigkeitszeugnisses weniger als 25 Jahre zurückliegt.

Franska

soit aux normes énoncées aux chapitre 2 de la deuxième partie du premier volume de l'annexe 16 de ladite convention, sous réserve que le premier certificat de navigabilité individuel ait été délivré depuis moins de vingt-cinq ans.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Tyska

b) den Normen in Teil II Kapitel 2 Band 1 des Anhangs 16 zu diesem Abkommen entspricht, vorausgesetzt, daß die Erstausstellung des individuellen Lufttüchtigkeitszeugnisses weniger als 25 Jahre zurückliegt.

Franska

b) soit aux normes énoncées aux chapitre 2 de la deuxième partie du premier volume de l'annexe 16 de ladite convention, sous réserve que le premier certificat de navigabilité individuel ait été délivré depuis moins de vingt-cinq ans.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Tyska

Wirkt sich der Mangel auf die Gültigkeit des Lufttüchtigkeitszeugnisses des Luftfahrzeugs aus, darf das Flugverbot nur aufgehoben werden, wenn der Betreiber die Genehmigung des bzw. der Staaten erhalten hat, die auf dem betreffenden Flug überflogen werden.

Franska

Si les anomalies affectent la validité du certificat de navigabilité de l'aéronef, l'immobilisation ne peut être levée que si l'exploitant obtient la permission de l'État ou des États qui seront survolés par ce vol.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Tyska

Wenn ein Vertragsstaat berechtigte Zweifel hat, daß dies in einem bestimmten Fall nicht gegeben ist, braucht er die Gültig­keit des Lufttüchtigkeitszeugnisses nicht länger anzuerkennen und ist berechtigt, eine Überprüfung des Flugzeuges vorzunehmen und ggf. ein Flugverbot auszusprechen.

Franska

Lorsqu’un Etat contractant a des raisons de penser que ce n’est pas le cas, il n’est plus obligé de reconnaître la validité du certificat de navigabilité et est autorisé à procéder à un contrôle de l’appareil, en l’immobilisant au sol si nécessaire.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Tyska

Wenn ein Vertragsstaat berechtigte Zweifel hat, daß dies in einem bestimmten Fall nicht gegeben ist, braucht er die Gültigkeit des Lufttüchtigkeitszeugnisses nicht länger anzuerkennen und ist berechtigt, eine Über­prüfung des Flugzeuges vorzunehmen und ggf. ein Flugverbot auszusprechen.

Franska

Lorsqu’un Etat contractant a des raisons de penser que ce n’est pas le cas, il n’est plus obligé de reconnaître la validité du certificat de navigabilité et est autorisé à procéder à un contrôle de l’appareil, en l’immobilisant au sol si nécessaire.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Tyska

Die Kommission hat Frankreich eine mit Gründen versehene Stellungnahme zugeleitet, weil ihrer Ansicht nach die französische Regelung zur Ausstellung von Einzel-Lufttüchtigkeitszeugnissen für Hubschrauber aus anderen Mitgliedstaaten eine Ursache für Behinderungen im Handelsverkehr innerhalb des Binnenmarktes darstellt.

Franska

La Commission a décidé l'envoi d'un avis motivé à la France parce qu'elle estime que la réglementation française régissant la délivrance des certificats de navigabilité individuelle pour les hélicoptères provenant d'autres Etats membres constitue une source d'entraves aux échanges au sein du marché unique.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Tyska

Vorschriften und Verfahren für die Erteilung von Lufttüchtigkeitszeugnissen (IV.

Franska

Règlements et procédures de certification de navigabilité (IV.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Tyska

Auch wird der Anwendungsbereich der Bestimmungen für die Ausstellung von Lufttüchtigkeitszeugnissen auf die Umweltverträglichkeit von luftfahrttechnischen Erzeugnissen ausgeweitet.

Franska

Le champ d’application des dispositions relatives à la certification de la navigabilité est également étendu à la compatibilité environnementale des produits aéronautiques.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Tyska

Die Annahme von Vorschriften, die Managementsysteme für die Erteilung von Lufttüchtigkeitszeugnissen und die Aufrechterhaltung der Lufttüchtigkeit vorschreiben, ist noch nicht abgeschlossen.

Franska

Des règles imposant des systèmes de gestion dans le domaine de la navigabilité initiale et du maintien de la navigabilité sont en cours d’adoption.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Tyska

die Bedingungen für die Ausstellung und Verwendung von eingeschränkten Lufttüchtigkeitszeugnissen und eingeschränkten Lärmzeugnissen gemäß Artikel 17 Absatz 2 Buchstabe a;

Franska

les conditions relatives à la délivrance et à l’utilisation des certificats de navigabilité restreints et des certificats acoustiques restreints visés à l’article 17, paragraphe 2, point a);

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Tyska

Bedingungen für Erteilung, Beibehaltung, Änderung, Aussetzung oder Widerruf von Musterzulassungen, eingeschränkten Musterzulassungen, Änderungsgenehmigungen für Musterzulassungen, individuellen Lufttüchtigkeitszeugnissen, eingeschränkten Lufttüchtigkeitszeugnissen, Fluggenehmigungen und Zeugnissen für Erzeugnisse, Teile oder Ausrüstungen, einschließlich folgender Aspekte:

Franska

les conditions régissant la délivrance, le maintien, la modification, la suspension ou le retrait des certificats de type, des certificats de type restreints, de l'approbation des modifications apportées aux certificats de type, des certificats de navigabilité individuels, des certificats de navigabilité restreints, des autorisations de vol et des certificats pour les produits, pièces ou équipements, y compris:

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Tyska

2. Bei der Anwendung von Absatz 2 Buchstabe a) genehmigt ein Mitgliedstaat √ In Übereinstimmung mit Absatz 1 genehmigt eine zuständige Genehmigungsbehörde ∏ vorbehaltlich der geltenden Rechtsvorschriften einschließlich der Vorschriften über die Erteilung von Lufttüchtigkeitszeugnissen unverzüglich und ohne Erhebung diskriminierender Eintragungsgebühren die Eintragung von Luftfahrzeugen, die Eigentum von Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten sind, in seinem nationalen Register sowie die Umtragung aus den Registern anderer Mitgliedstaaten.

Franska

2. Aux fins de l'application du paragraphe 2 point a), un État membre √ Conformément au paragraphe 1, une autorité compétente pour l’octroi de licences ∏ accepte, sous réserve des lois et des règlements applicables, notamment ceux qui concernent le certificat de navigabilité, l'inscription sur son registre national, sans droits discriminatoires ni retard, d'appareils appartenant à des ressortissants d'autres États membres et les transferts à partir des registres d'autres États membres.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Tyska

119 _BAR_ Autonome Zollaussetzungen vorbehaltlich eines "Lufttüchtigkeitszeugnisses"Diese Zollaussetzungen werden nur nach Vorlage eines Lufttüchtigkeitszeugnisses gewährt. _BAR_

Franska

119 _BAR_ Suspensions tarifaires erga omnes subordonnées à la présentation d'un "certificat de navigabilité"Ces suspensions ne sont accordées que sur présentation d'un certificat de navigabilité. _BAR_

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

b) Ausstellung von Lufttüchtigkeitszeugnissen, eingeschränkten Lufttüchtigkeitszeugnissen, Flugzulassungen und offiziellen Freigabebescheinigungen;

Franska

b) la délivrance de certificats de navigabilité, de certificats de navigabilité restreints, d'autorisations de vol et de certificats d'autorisation de mise en service;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: MatteoT

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK