You searched for: machtverhältnisse (Tyska - Franska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

machtverhältnisse

Franska

rapports de force

Senast uppdaterad: 2010-12-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

umverteilung der machtverhältnisse.

Franska

redistribution des pouvoirs.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dann wird es nur machtverhältnisse geben.

Franska

il n'y aura que des rapports de force.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es bestehen ungefähr gleiche machtverhältnisse

Franska

il y a approximativement les mêmes rapports de force.

Senast uppdaterad: 2014-05-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die gescheiterte demokratisierung stärkt die konzentration der bestehenden machtverhältnisse.

Franska

c' est l' échec de la démocratisation qui renforce la concentration du pouvoir réel.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

diese technik kann die machtverhältnisse in der welt etwas ändern und

Franska

ce n'est donc pas un reproche, et nous y

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

außerdem verschiebt das neue verfahren die machtverhältnisse zwischen den institutionen.

Franska

en outre, cette nouvelle procédure modifie l'équilibre des pouvoirs entre les institutions.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der aufstieg asiens verändert die wirtschaftlichen machtverhältnisse in der welt dramatisch.

Franska

la montée de l'asie change radicalement l'équilibre mondial des forces économiques.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die traditionellen machtverhältnisse gehen davon aus, dass nur eigentum und führung mitzählen.

Franska

les rapports de force traditionnels reposent sur le principe que seules la propriété et la direction comptent.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die arbeitsbedingungen werden als ein teil des globalen problems der Änderung der machtverhältnisse gesehen.

Franska

de tout temps, la mission de créer le cadre juridique des négociations collectives entre les partenaires sociaux a incombé à l'etat.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

grosskonzerne und die wirtschaft insgesamt sorgen dafür, dass sich die machtverhältnisse nicht verändern.

Franska

les grandes entreprises et l'économie dans son ensemble veillent à ce que l'équilibre des pouvoirs ne change pas.

Senast uppdaterad: 2020-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

denn das geld spiegelt nicht nur die wirtschaft wider, sondern in konzentrierter form auch die machtverhältnisse.

Franska

le but de l'aide est d'assurer la sécurité des réacteurs existants, la surveillance des travaux entre pris dans les centrales étant confiée à des spécialistes de la communauté.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

eine zeitlang können sie die kräfte- und machtverhältnisse im unternehmen und im wirtschaftssystem insgesamt überdecken.

Franska

il y a aussi les capacités et les compétences qu'ils acquièrent à travers les activités diverses qu'ils déploient hors travail, par les informations et les apprentissages qu'ils accumulent dans le cadre de cette vie hors travail, par le biais de leurs acti­vités de loisir, de leurs hobbies, de leurs voyages ou par le canal des biens et ser­vices qu'ils utilisent.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der rückgriff auf protektionisti­sche maßnahmen angesichts der veränderten globalen machtverhältnisse könnte sich als ein aussichtsloses unterfangen erweisen.

Franska

en ces temps de mutations dans l'équilibre du pouvoir mondial, suivre une politique protectionniste reviendrait à vouloir, tel le roi knud, ordonner à la marée de cesser de monter.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

al - die machtverhältnisse werden weniger von den nach der betriebshiera.r- chie zugewiesenen rollen bestimmt.

Franska

le changement ne se limite pas à quelques aspects extérieurs, relatifs au milieu, localisés et sectoriels s comme par exemple une améliora­tion, des conditions de travail d'un service, que l'on réalise avec le concours de techniciens ou d'experts d'entreprise, donc essentiellement par des méthodes techniques.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

aber in einem soliden multilateralen rahmen, der sich international auf den primat des rechts stützt, und nicht auf machtverhältnisse.

Franska

mais dans un cadre multilatéral robuste fondé sur l'état de droit international et non plus sur des rapports de forces.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

2.1.14 gewalt gegen frauen ist u.a. die folge ungleicher machtverhältnisse zwischen männern und frauen.

Franska

2.1.14 la violence à l'égard des femmes est entre autres une conséquence de la position de force inégale entre les hommes et les femmes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

angesichts der derzeitigen machtverhältnisse in sachen qualifikationsdefinition sollten diese mechanismen so angelegt sein,dass sie dem von arbeitnehmerseite vertretenen effektiven qualifikationsbegriff mehr geltung verschaffen.

Franska

toute une série de travailleurs ont ainsi eul’occasion de perfectionner leur profil professionnel hors de la mainmisede leur employeur, et cette démarche a contribué à un nouvel équilibredes forces en dotant les travailleurs ayant suivi ces formations d’aptitudesplus explicites, et en améliorant leur mobilité.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der umschwung im konflikt in ex-jugoslawien macht jedoch deutlich, daß auch die luftangriffe der nato ein wirksames mittel zur Änderung der machtverhältnisse sind.

Franska

le président du conseil l'a déjà rappelé; je pense en tous cas que l'europe a montré que le conflit ne la laissait pas indifférente: pour preuve j'en veux l'aide humanitaire, notre contribution à la force de paix des nations unies, l'accueil tout de même massif de réfugiés dans nos pays, le lancement de projets symboles comme à mostar et aujourd'hui notre offre de travailler sérieusement aux projets de reconstruction.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die unzufriedenheit der arbeiter in der cug stammt sicherlich aus dem umstand, daß die normalen machtverhältnisse, die in einem unternehmen herr schen, hier umgestülpt wurden.

Franska

au cug, le mécontentement des travailleurs résulte du changement : les relations traditionnelles d'autorité ont été renversées.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
8,031,810,092 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK