You searched for: pflanzenstärkungsmittel (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

pflanzenstärkungsmittel

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

pulverfÖrmige pflanzenstÄrkungsmittel

Franska

agents vivifiants en poudre pour plantes

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zierpflanzen und pflanzenstärkungsmittel

Franska

plantes ornementales et activateur végétal

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

weitere anwendungen sind nahrungsergänzungsmittel, pflanzenstärkungsmittel, schutz vor freien radikalen oder arzneimittel.

Franska

d'autres applications de ces compositions concernent les nutriments complémentaires, des agents phytotoniques, la protection contre les radicaux libres ou des médicaments.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

neue pflanzenstÄrkungsmittel auf basis von phytohormonen zur anwendung im pflanzen- bzw. ackerbau, vorzugsweise im obst- oder weinbau

Franska

nouveaux stimulants vegetaux a base de phytohormones a utiliser dans la culture ou l'agriculture, de preference dans la fruticulture ou la viticulture

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verfahren zur herstellung von pflanzenschutz- oder pflanzenstÄrkungsmittel zur bekÄmpfung von bakteriellen und/oder pilzlichen pflanzenerkrankungen, insbesondere von feuerbrand

Franska

procede de production d'un agent protecteur ou fortifiant phytosanitaire pour la lutte contre des maladies des plantes dues a des bacteries et/ou des champignons, en particulier contre le feu bacterien

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

pflanzenstärkungsmittel nach anspruch 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass einzelne wirkstoffe der zwiebel zugesetzt werden und dass diese wirkstoffe auch ausschließlich synthetisch hergestellt sind.

Franska

produit stimulateur de vigueur végétale selon la revendication 1 à 4, caractérisé en ce qu' il est additionné de différentes matières actives provenant d'oignons exclusivement fabriquées synthétiquement.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

pflanzenstärkungsmittel nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass gepresster zwiebelsaft in einer menge von 2 bis 80 gew% bezogen auf das gesamtmittel enthalten ist.

Franska

produit stimulateur de vigueur végétale selon la revendication 1, caractérisé en ce qu' il contient entre 2 et 80% en poids de jus d'oignons pressé par rapport à l'ensemble du produit.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

pflanzenstärkungsmittel nach anspruch 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass ein polymer oder polymergemisch zugesetzt wird, welches im mikrobereich eine transparente schicht von 0,01 bis 20 µm bildet.

Franska

produit stimulateur de vigueur végétale selon la revendication 1 à 5, caractérisé en ce qu' il est additionné d'un polymère ou mélange de polymères, lequel forme une couche transparente de 0,01 à 20 µm à micro-échelle.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

pflanzenstärkungsmittel nach anspruch 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass biologisch abbaubare lösungsmittel in einer menge von 10 bis 85 gew%, bezogen auf das gesamtmittel enthalten sind.

Franska

produit stimulateur de vigueur végétale selon la revendication 1 à 3, caractérisé en ce qu' il contient entre 10 et 85% en poids de solvants biodégradables par rapport à l'ensemble du produit.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die erfindung betrifft die verwendung einer verbindung, ausgewählt aus der reihe gibberellin a4 (ga4), gibberellin a7 (ga7), gibberellin a3 (ga3), 1-naphthalinessigsäure (naa), n-benzyladenin (ba) und s-abscisinsäure (aba), oder einer mischung von mindestens zwei aus dieser reihe ausgewählter verbindungen als pflanzenstärkungsmittel, diese wirkstoffe enthaltende formulierungen sowie ein verfahren zur stärkung höherer pflanzen, das dadurch gekennzeichnet ist, dass man auf diese, vorzugsweise auf deren oberirdischen teile, eine phytoeffektiv wirksame menge mindestens einer dieser verbindungen aufbringt.

Franska

l'invention concerne l'utilisation, en tant que stimulant végétal, d'un composé sélectionné parmi la série gibbérelline a4 (ga4), gibbérelline a7 (ga7), gibbérelline a3 (ga3), acide 1-naphtalène acétique (ana), n-benzyladénine (ba) et acide s-abscisique (aba), ou d'un mélange d'au moins deux composés sélectionnés dans cette série. l'invention concerne également des formulations contenant ces principes actifs. l'invention concerne en outre un procédé de stimulation de plantes évoluées, caractérisé en ce qu'on applique une quantité phytoactive d'au moins un de ces composés sur ces plantes, de préférence sur leurs parties aériennes.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,735,709,514 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK