You searched for: radrotationsgeschwindigkeit (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

radrotationsgeschwindigkeit

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

gleitschutz-bremssteuersystem nach anspruch 3, wobei die steuereinrichtung (278, 284) den bremssteuerparameter einschließlich radrotationsgeschwindigkeit, radbeschleunigung und- verzögerung ableitet.

Franska

système de commande de freinage à antiblocage selon la revendication 3, dans lequel ledit moyen de contrôle (278,284) dérive lesdits paramètres de commande de freinage comprenant la vitesse de rotation de la roue et l'accélération et la décélération de la roue.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gleitschutz-bremssteuersystem für ein hydraulisches kraftfahrzeugbremssystem, mit: einem hydraulischen bremskreis mit einem radzylinder (30a, 34a, 38a) zum anlegen einer bremskraft an ein fahrzeugrad; einem drucksteuerventil (16a, 18a, 20a), das im hydraulischen kreis angeordnet und wirksam ist, den fluiddruck im radzylinder (30a, 34a, 38a) in einer ersten position zu erhöhen, um den fluiddruck im radzylinder (30a, 34a, 38a) in einer zweiten position zu vermindern und den fluiddruck in einer dritten position zu halten; einer radgeschwindigkeitssensoreinrichtung (10, 12, 14) zum erfassen der rotationsgeschwindigkeit (v w ) des fahrzeugrades und zum erzeugen von sensorsignalimpulsen, die getrennt werden durch intervalle, die die erfaßte radgeschwindigkeit (v w ) repräsentieren; einer zeitgebereinrichtung (11) zum erzeugen eines zeitsignals mit einem wert, der die verstrichene zeit angibt; einer ersten einrichtung (2040; 278) zum erfassen der radbeschleunigung (a w ) und erzeugen eines ersten signals, das die erfaßte radbeschleunigung (a w ) angibt; einer zweiten einrichtung (5008; 290) zum erfassen der rutschgeschwindigkeit (r) des fahrzeugrades unter bezug des bodens und zum erzeugen eines zweiten signals, das die erfaßte rutschgeschwindigkeit (r) angibt; einer dritten einrichtung (5010; 294) zum erzeugen eines steuersignals (ev, av), das das drucksteuerventil (16a, 18a, 20a) in eine der ersten, zweiten bzw. dritten position betätigt, um die radrotationsgeschwindigkeit (v w ) in eine optimale beziehung gegenüber der fahrzeuggeschwindigkeit einzustellen, wobei die verbesserung dadurch gekennzeichnet ist, daß die dritte einrichtung (5010; 294) das steuersignal (ev, av) auswählt übereinstimmend mit einer vorbestimmten beziehung zwischen ersten und zweiten signalwerten und übereinstimmend mit einer vorbestimmten folge von einer betätigung der ersten, zweiten und dritten position in einer vorbestimmten zeitfaktor; und daß eine vierte einrichtung (5010-1 bis 5010-8; 294-3; 294-3') mit der dritten einrichtung (5010; 294) zusammenwirkt zum Überprüfen des steuersignals (ev, av) und daß, wenn das steuersignal (ev, av) nicht mit der vorbestimmten folge übereinstimmt, das steuersignal (ev, av) geändert wird, um mit der vorbestimmten folge übereinzustimmen.

Franska

système de commande de freinage antiblocage pour un système de freinage hydraulique d'automobile comprenant : un circuit de freinage hydraulique comportant un cylindre de roue (30a, 34a, 38a) pour appliquer une force de freinage à une roue du véhicule ; une soupape de contrôle de pression (16a, 18a, 20a) disposée dans ledit circuit hydraulique et servant à augmenter la pression du fluide dans ledit cylindre de roue (30a, 34a, 38a) dans sa première position, à diminuer la pression du fluide dans le cylindre de roue (30a, 34a, 38a) dans sa deuxième position et à maintenir la pression du fluide dans sa troisième position ; un moyen capteur de la vitesse de la roue (10, 12, 14) pour détecter la vitesse de rotation (v w ) de ladite roue du véhicule et produire des impulsions de signal de capteur séparées par des intervalles représentatifs de la vitesse détectée de la roue (v w ) ; un moyen temporisateur (11) pour produire un signal de temporisateur dont la valeur indique le temps écoulé ; un premier moyen (2040 ; 278) pour détecter l'accélération de la roue (a w ) et produire un premier signal indiquant l'accélération détectée de la roue (a w ) ; un deuxième moyen (5008 ; 290) pour détecter le taux de dérapage (r) de la roue du véhicule par rapport au sol et produire un deuxième signal indiquant le taux détecté de dérapage (r) ; un troisième moyen (5010 ; 294) pour produire un signal de commande (ev, av) qui actionne ladite soupape de contrôle de pression (16a, 18a, 20a) à l'une desdites première, deuxième et troisième positions afin d'ajuster la vitesse de rotation de la roue (v w ) vers une relation optimale avec la vitesse du véhicule, caractérisé en ce que ledit troisième moyen (5010 ; 294) choisit ledit signal de commande (ev, av) selon la relation prédéterminée entre les première et seconde valeurs de signal et selon une séquence prédéterminée d'actionnement desdites première, deuxième et troisième positions en une cadence prédéterminée ; et par un quatrième moyen (5010-1 à 5010-8 ; 294-3 ; 294-3') associé audit troisième moyen (5010 ; 294) pour vérifier le signal de commande (ev, av) et quand ledit signal de commande (ev, av) n'est pas en accord avec ladite séquence prédéterminée, modifier ledit signal de commande (ev, av) afin de le mettre en accord avec ladite séquence prédéterminée.

Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,173,490 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK