Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
besondere bestimmungen für erdnüsse, andere Ölsaaten, schalenfrüchte, trockenfrüchte, reis und mais
dispositions particulières pour l’arachide, les autres graines oléagineuses, les fruits à coque, les fruits séchés, le riz et le maïs
trockenfrüchte und deren verarbeitungserzeugnisse, die zum unmittelbaren verzehr oder zur verwendung als lebensmittelzutat bestimmt sind
fruits séchés et produits dérivés de leur transformation, destinés à la consommation humaine directe ou à une utilisation comme ingrédients de denrées alimentaires
anfrage nr. 51 von herrn gasòliba i böhm: schwankungen der preise für trockenfrüchte in der ewg
si les autorités, la politique et l'industrie ne collaborent pas pour garantir la sécurité de la biotechnologie, celleci ne sera jamais acceptée par l'en semble de la société.
der sektor trockenfrüchte ist aus sozialer, ökonomischer und umweltpolitischer sicht für die union von großer bedeutung.
le secteur des fruits à coque revêt une grande importance au sein de l' union, que ce soit du point de vue social, économique ou environnemental.
trockenfrüchte bereitgestellten mittel so knapp, daß keinerlei finanzieller grund besteht, das genannte system aufzugeben.
finalement, l'un des objectifs primordiaux du marché unique est de faire de l'europe un terrain de jeu équitable.
daher stellen sowohl die kommission als auch das parlament fest, daß die möglichkeiten zum schutz der trockenfrüchte sehr dürftig sind.
cela veut dire que, lorsque le produit national brut augmentait de 1%, la consommation d'énergie augmentait de 1,6%.
trockenfrüchte, die vor ihrem verzehr oder ihrer verwendung als lebensmittelzutat einer sortierung oder einer anderen physikalischen behandlung unterzogen werden sollen
fruits séchés destinés à être soumis à un traitement de tri ou à d’autres méthodes physiques avant consommation humaine ou utilisation comme ingrédients de denrées alimentaires
ich möchte zunächst den berichterstatter de pasquale zu seiner unbestreitbar guten arbeit beglückwünschen, die er für den bereich der trockenfrüchte geleistet hat.
il y a assurément des aspects complémentaires à celui que nous avons examiné: mme squarcialupi
ich möchte nicht schließen, ohne kurz auf die trockenfrüchte einzugehen, denn meine kollegen haben vor allem auf dieses problem nachdruck gelegt.
je terminerai par une brève allusion aux fruits secs car mes collègues ont particulièrement insisté sur ce problème.
als nächstes möchte ich gerne darauf aufmerksam ma chen, daß auch die einfuhrpreise für die wichtigsten trockenfrüchte aus drittländern in den letzten fünf jahren recht stabil geblieben sind.
mais je pense que le type de politique que la commission a proposée au con seil est une nécessité vitale, et il faut absolument la mettre en œuvre aussi rapidement que possible.
die sulfite müssen eingeschränkt werden auch weil sie oft gar nicht notwendig sind, wie wir es z. b. im zusammenhang mit der diskussion über trockenfrüchte erlebt haben.
le danemark entre autres essaye de limiter l'utilisation de sulfites et il faudrait qu'il en soit de même à l'échelon européen.
die erfindung betrifft eine fruchtschnitte, die pflanzenfasern, mindestens einen pflanzenextrakt, in dem mindestens ein natürlich in der pflanze vorkommendes vitamin angereichert ist, und trockenfrüchte enthält.
l'invention concerne une barre de fruits contenant des fibres végétales, au moins un extrait de plante enrichi en au moins une vitamine se trouvant à l'état naturel dans ladite plante, et des fruits secs.
die sulfite müssen eingeschränkt werden- auch weil sie oft gar nicht notwendig sind, wie wir es z. b. im zusammenhang mit der diskussion über trockenfrüchte erlebt haben.
il faut limiter l' utilisation des sulfites- notamment du fait de leur inutilité dans la plupart des cas, comme nous l' avons entendu dans le cadre du débat sur les fruits secs.
angesichts der ernsten situation im sektor trockenfrüchte in der gemeinschaft und nach den erwartungen, die die verabschiedung der verordnung (ewg) nr. 789/89
compte tenu de la situation préoccupante du secteur des fruits secs dans la communauté et des attentes suscitées par l'adoption du règlement (cee) n° 789/89, il est
dies hat unter berücksichtigung neuer gemeinschaft licher realitäten wie beispielsweise bestimmter mittelmeerspezifischer produktionen - die trockenfrüchte - und unter der gewähr, daß diese mittel wirklich den landwirten zugute kommen, zu geschehen.
il semblerait bien que la commission s'oriente vers une politique agricole d'autarcie, avec pour seul souci celui de ne pas trop dépenser.