You searched for: vcrwaltungsvorschriften (Tyska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

French

Info

German

vcrwaltungsvorschriften

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Franska

Info

Tyska

abschnitt 1 und vcrwaltungsvorschriften der mitglicdstaaten für gesellschaften folgender rcchtsfurmen:

Franska

section premiÈre larives, réglementaires et administratives des etats membres relatives aux formes de sociétés suivantes :

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verbraucherschutz garantien geben müssen, die denvon den rcchts- und vcrwaltungsvorschriften des auf- nahmestaats geforderten gleichwertig sind.

Franska

si le demandeur ne justifie pas de cette attestation de compétence ou de telles qualifications, les dispositions législatives, réglementaires ou administratives de l'État membre d'accueil s'appliquent.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser meinungsaustausch sollte mit einer erfassung der für diesen sektor geltenden rechts- und vcrwaltungsvorschriften und/oder normen verbunden werden.

Franska

À cet égard, nous conve­nons en outre de renforcer notre coopération, d'échan­ger régulièrement des informations sur nos systèmes respectifs et de partager notre expérience en ce qui concerne le fonctionnement de ces systèmes, afin d'en promouvoir une utiüsation aussi large que possible.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vorschlag für eine richtlinie des rates zur Änderung der richtlinie 76/769/ewg zur angleichung der rechts­ und vcrwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten für beschränkungen des inverkehrbringens und der

Franska

proposition de directive du conseil portant modification de la directive 76/769/ cee, concernant le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des etats membres relatives à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

c2­305/87) für eine richtlinie zur angleichung der rechts­ und vcrwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über die etikettierung von tabakerzeugnissen berichterstatter: herr niall andrews

Franska

c2-i34/88) rapporteur: mme marie jepsen

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

('') dies schließt nicht die mitwirkung anderer regelungsformen aus: gesetze, rechts- bzw. vcrwaltungsvorschriften, verhaltensregeln, rechtsprechung usw.

Franska

('') cela n'exclut pas la contribution d'autres formes réglementaires: dispositions législatives, réglementaires ou administratives, codes de bonnes pratiques, jurisprudence, etc.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

richtlinien, die innerhalb einer festgesetzten frist (normalerweise 18 bis 24 monate) von den mitglicdstaaten in cinzelstaatliche rechts- oder vcrwaltungsvorschriften umgesetzt werden müssen.

Franska

• des directives, qui doivent être mises en oeuvre par le biais des législations ou réglementations nationales des etats membres dans un délai dé terminé (normalement de 18 mois à deux ans).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zu ändernde richtlinie: richtlinie 84/450/ewg des rates zur angleichung der rechts- und vcrwaltungsvorschriften der mitgliedstaaten über irreführende werbung — abi.

Franska

directive à modifier: directive 84/450/cee du conseil, relative au rapprochement tics disposi­tions législatives, réglementaires el administratives des etals membres en matière de publicité trom­peuse — jo 1. 250 du 19.9.1984

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(') richtlinie 85/611/ewg des rates vom 20. dezember 1985 zur koordinierung der rechts- und vcrwaltungsvorschriften betreffend bestimmte organismen für gemeinsame anlagen in wertpapieren (ogaw) (abl.

Franska

(') directive 85/611/cee du conseil, du 20 décembre 1985, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de place ment collectif en valeurs mobilières (opcvm) (jo n° l 375 du 31. 12. 1985, p. 3). directive modifiée par la directive 88/220/cee (jo n° l 100 du 19. 4. 1988, p. 31).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,749,891,985 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK