Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zwei tage sind vorüber.
deux jours sont passés.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorüber gehende verwendung
perfectionnement actif
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der tag ist fast vorüber.
la journée est presque envolée.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese zeiten sind vorüber.
cette époque est révolue.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die zeit der konflikte ist vorüber.
le temps des conflits est révolu.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
doch die stunde europas ist vorüber.
français robert marjolin (
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bis die gefahr für den patienten vorüber
jusqu'à disparition du risque vital.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da fährt eine wunderbare kutsche vorüber.
il passe par ici une superbe calèche.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bis die gefahr für den patienten vorüber ist.
jusqu'à disparition du risque vital.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie ging an mir vorüber, ohne mich zu bemerken.
elle est passée près de moi sans me remarquer.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die epoche des europa des kommerzes ist vorüber.
la page de l'europe des marchands est tournée.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das heißt nicht, dass die gefahr vorüber ist.
Ça ne veut pas dire que le danger est passé.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der größere teil meines lebens ist bereits vorüber.
la plus grande partie de ma vie est déjà passée.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese katastrophe hat kein ende, sie geht nicht vorüber.
c' est une catastrophe qui ne s' épuise pas, qui ne disparaît pas.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
der morgen ist angebrochen, die lange nacht ist vorüber.
le jour est venu ; la longue nuit est passée.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies bedeutet nicht, daß die probleme südafrikas nun vorüber sind.
question n" 81 de peter crampton (h-0180/96) objet: base américaine de menwith hill - sécurité des communications à caractère économique
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bitte warten sie einen moment, bis die präzisionstests vorüber sind.
veuillez patienter pendant le calcul de la précision.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die zeiten der militärdiktatur, der superinflation sowie des protektionismus sind vorüber.
il convient dès lors de fixer le plus vite possible le mandat de négociation adéquat.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dreissig jahre weltgeschehen sind an der gesellschaft nicht spurlos vorüber gegangen.
trente ans d'histoire mondiale ont une influence sur la société !
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in diesem augenblicke zogen frische und fröhliche kinderstimmen an der zelle vorüber.
en ce moment, de fraîches et joyeuses voix d’enfants passèrent devant la cellule.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: