Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zufälligerweise kenne ich ihn.
il se trouve que je le connais.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zufälligerweise bin ich der berichterstatter.
on dirait qu'il vieillit avant l'heure.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hast du sie zufälligerweise getroffen?
l'as-tu rencontrée par hasard ?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies ist zufälligerweise die führende technologie.
au cours des dernières années, nous avons assisté à une prolifération de chaînes de t.v, de chaînes par satellite et autres choses de ce genre.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du hast sie nicht zufälligerweise gestern gesehen?
ne l'as-tu pas vue par hasard hier ?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir befanden uns zu jener zeit zufälligerweise in hokkaido.
nous nous trouvâmes alors par hasard à hokkaido.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zufälligerweise habe ich den bericht des kollegen happart gelesen.
voilà pour ce qui est de la forme juridique de la se, qui nous donne une avance décisive sur les États-unis, notre grand concurrent, qui ne la connaît pas encore.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verfahren zur erzeugung halbtongerasterter bilddaten mit zufälligerweise gewählten schwellenmatrizen.
procede permettant de generer des donnees d'images demi-ton avec des matrices de seuil selectionnees au hasard.
Senast uppdaterad: 2014-12-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in diesem falle war das zufälligerweise durch spanische käufer geschehen.
il ne s'agit pas de néocolonialisme, il s'agit simplement d'humanité internationale, de paix et de tolérance véritable.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die hatte ihren sitz aber schon in italien, sie war zufälligerweise gewissermaßen schon vergriffen.
mon groupe souhaite par conséquent que la commission se montre à la hauteur dans la gestion des fonds, et qu'elle ne laisse pas, comme par le passé, des fonds alloués inutilisés.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn du zufälligerweise von jemandem hörst, der ein haus kaufen möchte, sag mir bitte bescheid.
si tu entends par hasard quelqu'un dire qu'il voudrait acheter une maison, merci de me mettre au courant.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zufälligerweise war dies genau der tag, an dem der sogenannte fall gaulider zur abstimmung im slowakischen parlament anstand.
par hasard, c' était justement le jour où l' affaire dite gaulider devait être votée au parlement slovaque.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zufälligerweise wurden die abgelehnten Änderungsanträge nr. 1 bis 3 im wirtschaftsausschuß einstimmig angenommen, mit den stimmen der sozialisten.
c'est ainsi qu'avec l'aide des votes socialistes, la commission économique a adopté, à l'unanimité, les amendements n°s 1 à 3 que l'on a rejetés.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sprechen zufälligerweise gerade zu einem zeitpunkt über dieses thema, zu dem auf den internationalen kapitalmärkten ziemlicher wirbel herrscht.
la communauté du charbon et de l'acier a pu, durant de nombreuses années, se féliciter d'avoir le meilleur classement possible sur les marchés internationaux de capi taux.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zufälligerweise ist es auch ein britischer sozialist, jack cunningham, ein führendes mitglied der labour party, der cumberland vertritt.
c'est très certainement un hasard aussi que ce soit le socialiste britannique jack cunningham, l'un des membres les plus anciens du parti travailliste, qui représente la région de cumbria.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zufälligerweise war dies genau der tag, an dem der sogenannte fall gaulider zur abstimmung im slowakischen parlament anstand. die abstimmung wurde dann aber verschoben.
en l'absence d'une initiative de la commission, nous ne pouvons pas agir et, à supposer qu'elle prenne une telle initiative, je ne suis pas certain que nous puissions réunir l'unanimité nécessaire pour pouvoir amender la directive en vigueur, qui doit être transposée pour la fin juin 1999.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine gewisse rolle soll er bereits bezüglich verschiedener probleme auf einem gebiet spielen, mit dem ich mich selbst zufälligerweise recht gut auskenne, der infrastruktur.
il est donc difficile de fournir des données précises, mais il y a, sans nul doute, un avantage déterminé pour certains secteurs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
am 25. oktober 1993 haben die wirtschafts und finanzminister nun die zahl von 175 ecu angenommen. dies stimmt zufälligerweise wenn man die inflation berücksichtigt mit der stellungnahme des parlaments genau überein.
cependant, le 25 octobre, le conseil ecofin a adopté le montant de 175 écus qui, en l'occurrence, correspondait exactement - adaptation à l'inflation- à la position du parlement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als gewählter abgeordneter werfe ich der kommission vor, daß sie denjenigen schaden zufügt, deren hobby zufälligerweise das motorradfahren ist. wann ist ein kommissar zum letzten mal motorrad gefahren?
je me permets cependant de revenir quand même à certains arguments qui me paraissent en partie incroyables.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem halten wir die definition des wortes „umwelt" nicht für erforderlich, die zufälligerweise dazu führen würde, daß ein ungesunde gase ausströmendes sumpfland nicht einbegriffen wäre.
s'efforçant de trouver des solutions temporaires aux crises qui ont éclaté au cours de ces derniers mois, la commission est intervenue régulièrement, et dans la plupart des cas avec succès, auprès des autorités yougoslaves pour qu'elles accordent avec plus de souplesse les autorisations de transit, en particulier aux transporteurs grecs.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering