You searched for: mono (Tyska - Galiciska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Galiciska

Info

Tyska

mono

Galiciska

mono

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

mono-aux

Galiciska

mono- auxiliar

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mono documentation

Galiciska

documentación de mono

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mono-kanal

Galiciska

mono- canle

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mono il contrast

Galiciska

mono il contrast

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mono: interner lautsprecher

Galiciska

mono- altofalanteinterno

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mono laufzeitumgebung (terminal)

Galiciska

executábel de mono (terminal)

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einfache simulation eines mono-verstärkers

Galiciska

simulación sinxela dun amplificador mono

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ansehen, suchen und editieren von dokumentationen für mono

Galiciska

vexa, busque e edite documentación relacionada con mono

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

%s ist keine mono-datei (%d kanäle)

Galiciska

%s non é un fluxo mono (%d canles)

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

verfasse c#-code in einer interaktiven shell und füge ihn in laufende mono-prozesse ein

Galiciska

escriba c# nun intérprete de ordes interactivo e inxecte o código en procesos mono que se estean a executar

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

numerische präfixe und römische ziffernfor example 'mono' for 1 and 'tri' for 3

Galiciska

prefixos numéricos e números romanosfor example 'mono' for 1 and 'tri' for 3

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bitte wählen sie den kanalmodus für die resultierende mp3-datei aus: stereo in diesem modus verwendet der kodierer keine eventuell vorhandenen beziehungen zwischen den eingabekanälen. nichtsdestotrotz kann der bit-bedarf zwischen den kanälen synchronisiert werden. wenn auf dem einen kanal z. b. stille ist, können die verfügbaren bits dem anderen kanal zur verfügung gestellt werden. joint-stereo in diesem modus nutzt der kodierer die beziehungen zwischen beiden kanälen. das signal besteht dann aus der summe von l+r und der abweichung von der summe, berechnet aus l-r. dadurch wird effektiv die bandbreite erhöht, sofern das audio-signal nicht zuviel stereo-abweichungen hat. es wird ein anstieg der kodierqualität erreicht. mono in diesem modus wird das signal als mono-signal kodiert. wenn es vorher ein stereo-signal war, wird es zu mono heruntergerechnet. das heruntergerechnete signal besteht aus der summe von l+r und wird dann um 6 db abgesenkt.

Galiciska

escolla o modo da canle do ficheiro mp3 resultante: estéreo neste modo, o codificador non fai uso das correlacións potenciais entre as dúas canles de saída; pode, porén, negociar a demanda de bits entre ambas as canles, p. ex. dá a unha canle máis bits se a outra contén silencios ou precisa menos bits por mor dunha menor complexidade. estéreo acoplado neste modo, o codificador empregará as correlacións entre ambas as canles. o sinal matrizarase nunha suma (« media »), calculada por l+r, e nun sinal resta (« lado »), calculada por l- r, e resérvanse máis bits para a canle media. isto incrementará o ancho de banda se o sinal non ten demasiada separación no estéreo, polo tanto, gañarase en calidade de codificación significativamente. mono a entrada codificarase como un sinal mono. se era un sinal estéreo, converterase a mono. a mistura calcúlase como a suma da canle esquerda e dereita, atenuada en 6 db.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,776,847,211 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK