You searched for: arbeitseinrichtung (Tyska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Greek

Info

German

arbeitseinrichtung

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

es ist eine arbeitseinrichtung der gemeinschaft und muß als solche behandelt werden.

Grekiska

Νομίζω ότι το Συμβούλιο τηρεί εδώ μια περισ­σότερο ρεαλιστική στάση.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die arbeitseinrichtung (baggerlöffel, laderschaufel, planierfrontschild) wird auf eine höhe von 300 ± 50 mm über dem boden eingestellt.

Grekiska

Η διάταξη εργασίας (κάδος ή λεπίδα φορτωτού ή προωθητού γαιών) τίθεται σε ύψος 300 ± 50 mm από το έδαφος.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zu beginn des zyklus sind der ausleger und der löffelstiel so einzustellen, daß die arbeitseinrichtung zu 75% ausgefahren ist und sich 0,5 m über dem boden befindet.

Grekiska

Στην αρχή του κύκλου, διατάξατε τον βραχίονα και τον ισοζυγιστή κατά τρόπο ώστε η εξάρτηση να βρίσκεται στο 75% του μέγιστου εκπετάσματός της και σε απόσταση 0,5 μέτρα πάνω από το έδαφος.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

durch heben des auslegers den löffel anheben und den löffelstiel weiter zurückziehen, um einen ausreichenden abstand zur Überwindung des grabenrandes (30% der maximalen hubhöhe der arbeitseinrichtung) zu simulieren.

Grekiska

Σηκώστε την εξάρτηση ανυψώνοντας τον βραχίονα και συνεχίστε να μαζεύετε τον ισοζυγιστή για να προσομοιώσετε την κίνηση απομάκρυνσης που αρκεί για να περάσει το πτύο το χείλος του χάνδακα (ποσοστό 30% του μέγιστου ύψους ανύψωσης της εξάρτησης).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"schwimmendes gerät" eine schwimmende konstruktion mit auf ihm vorhandenen arbeitseinrichtungen wie krane, bagger, rammen, elevatoren;

Grekiska

Ως «πλωτός εξοπλισμός» νοείται ένα πλωτό υλικό με εγκαταστάσεις που προορίζονται για εκτέλεση εργασιών, όπως γερανοί, βυθοκόροι, κριοί, ανυψωτήρες.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,762,649,874 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK