You searched for: auskunftsrecht (Tyska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

auskunftsrecht

Grekiska

δικαίωμα πληροφόρησης

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auskunftsrecht.

Grekiska

Δικαίωμα πληροφόρησης.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auskunftsrecht der haushaltsbehörde

Grekiska

Αιτήσεις παροχής πληροφοριών της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

artikel 9 - auskunftsrecht

Grekiska

Άρθρο 9: Δικαίωμα συλλογής πληροφοριών

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auskunftsrecht der betroffenen person

Grekiska

Δικαίωμα πρόσβασης του προσώπου στο οποίο αναφέρονται τα δεδομένα

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

abschnitt 2 – information und auskunftsrecht

Grekiska

Τμήμα 2 – Ενημέρωση και πρόσβαση στα δεδομένα

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auskunftsrecht des europäischen parlaments und des rates

Grekiska

Αιτήσεις παροχής πληροφοριών από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ihrem auskunftsrecht steht eine entsprechende auskunftspflicht des jeweiligen adressaten gegenüber.

Grekiska

Το δικαίωμα συλλογής πληροφοριών συνεπάγεται και την υποχρέωση παροχής πληροφοριών του ενδιαφερόμενου προσώπου.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ein auskunftsrecht ist allerdings nur unmittelbar gegenüber rechtsverletzern in art. 47 des trips vorgesehen.

Grekiska

Πάντως, δικαίωμα ενημερώσεως προβλέπεται έμμεσα στο άρθρο 47 της συμφωνίας trips μόνον κατά προσώπων που προσβάλουν τα δικαιώματα αυτά 21.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

jede person hat gegenüber der für die datenverarbeitung zuständigen behörde ein auskunftsrecht über die sie betreffenden daten.

Grekiska

κάθε πρόσωπο έχει δικαίωμα πρόσβασης στα δεδομένα που το αφορούν στην αρχή η οποία είναι αρμόδια για την επεξεργασία των δεδομένων αυτών.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dafür ist es erforderlich, dass das auskunftsrecht unabhängig vom verschulden besteht und an keine bedingungen geknüpft ist.

Grekiska

Για το σκοπό αυτό, το δικαίωμα πληροφόρησης πρέπει να είναι ανεξάρτητο από το παράπτωμα και συνεπώς να μην υπόκειται σε όρους.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

er überlässt es auch den mitgliedsstaaten, ob die betroffenen personen ihr auskunftsrecht direkt ausüben können oder indirekt ausüben müssen.

Grekiska

Εξάλλου, αφήνει στα κράτη μέλη την ελευθερία να αποφασίσουν αυτά κατά πόσον τα υποκείμενα δεδομένων μπορούν να ασκήσουν το δικαίωμα πρόσβασης απευθείας ή κατά πόσον οφείλουν να ακολουθήσουν την έμμεση οδό.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

in einigen mitgliedstaaten stehen instrumente wie das auskunftsrecht und der rückruf rechtsverletzender waren vom markt auf kosten des verletzers nicht zur verfügung.

Grekiska

Σε ορισμένα κράτη μέλη, μέτρα και διαδικασίες όπως το δικαίωμα ενημέρωσης και η απόσυρση, με δαπάνη του παραβάτη, των επίμαχων εμπορευμάτων που κυκλοφορούν στην αγορά, δεν είναι διαθέσιμα.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

darüber hinaus regelt das gesetz die offenlegung von pnr gegenüber den betroffenen personen, die eng verknüpft ist mit dem auskunftsrecht des betroffenen.

Grekiska

Επιπλέον, διέπει την αποκάλυψη του pnr στον ενδιαφερόμενο, η οποία είναι άμεσα συνδεδεμένη με το δικαίωμα πρόσβασης του προσώπου στο οποίο αναφέρονται τα δεδομένα.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

in einigen mitgliedstaaten stehen maßnahmen, verfahren und rechtsbehelfe wie das auskunftsrecht und der rückruf rechtsverletzender ware vom markt auf kosten des verletzers nicht zur verfügung.

Grekiska

Σε ορισμένα κράτη μέλη, δεν υπάρχουν μέτρα, διαδικασίες και μέτρα αποκατάστασης, όπως το δικαίωμα ενημέρωσης και η απόσυρση, δαπάναις του παραβάτη, των επίμαχων εμπορευμάτων που έχουν διατεθεί στην αγορά.

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die absätze 1 und 2 berühren nicht das auskunftsrecht von betroffenen über die verwendung der nach dieser verordnung übermittelten informationen, das ihnen nach dem einschlägigen nationalen recht zusteht.

Grekiska

Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν θίγουν τις εθνικές διατάξεις που επιτρέπουν στους ενδιαφερόμενους να ενημερώνονται για τη χρησιμοποίηση πληροφοριών διαβιβαζόμενων κατ’ εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

um rechtsverstöße wirksam unterbinden zu können, ist erste voraussetzung häufig, dass der rechteinhaber über ein umfassendes auskunftsrecht hinsichtlich des ursprungs und der vertriebskanäle von nachahmungen verfügt.

Grekiska

Προκειμένου να κατασταλούν αποτελεσματικά οι παραβάσεις αυτές, η βασική προϋπόθεση είναι συχνά ο κάτοχος δικαιωμάτων να είναι πλήρως ενημερωμένος για την προέλευση και τα δίκτυα διανομής των παραποιημένων προϊόντων.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die absätze 1 und 2 berühren nicht das auskunftsrecht von betroffenen über die verwendung der nach dieser verordnung übermittelten informationen, das ihnen nach dem einschlägigen nationalen recht zusteht.

Grekiska

Οι παράγραφοι 1 και 2 δεν θίγουν τις εθνικές διατάξεις που επιτρέπουν στους ενδιαφερόμενους να ενημερώνονται για την χρήση που έγινε σε πληροφορίες που διαβιβάσθηκαν κατ'εφαρμογή του παρόντος κανονισμού.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

das recht jeder person, über die nach diesem beschluss aus dem vis abgefragten daten zu ihrer person auskunft zu erhalten, richtet sich nach dem recht des mitgliedstaats, in dem das auskunftsrecht beansprucht wird.

Grekiska

Το δικαίωμα των προσώπων να έχουν πρόσβαση στα δεδομένα που τα αφορούν και τα οποία έχουν ληφθεί από το vis σύμφωνα με την παρούσα απόφαση ασκείται σύμφωνα με το δίκαιο του κράτους μέλους στο οποίο τα οικεία πρόσωπα επικαλούνται το δικαίωμα αυτό.

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ein asylbewerber hat das recht, bei den zuständigen behörden oder gerichten des mitgliedstaats, in dem ihm das auskunftsrecht oder das recht auf berichtigung oder löschung der ihn betreffenden daten verweigert wird, beschwerde einzulegen oder klage zu erheben.

Grekiska

Ο αιτών άσυλο έχει το δικαίωμα να εγείρει αγωγή ή να προβεί σε καταγγελία ενώπιον των αρμοδίων αρχών ή δικαστηρίων του κράτους μέλους που απέρριψε το δικαίωμα πρόσβασης ή το δικαίωμα διόρθωσης ή διαγραφής δεδομένων που τον αφορούν.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,794,499,906 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK