You searched for: erblicken (Tyska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Greek

Info

German

erblicken

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

daran zerschlagen, daß für größere gewinne kein ansatz zu erblicken war.

Grekiska

τον τομέα παραγωγής τροφίμων και ειδών επιτρα­πέζιου αναλώσεως σε συγχωνεύσεις εταιρειών και στην εξάντληση των οικονομικών αποθεμάτων ιδιαί­τερα σε ό,τι αφορά τις αγορές.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

doch oft erblicken dabei gerade die schönsten kinder das licht der welt. seit 1991 wird im

Grekiska

Ο κύριος Οζάλ μου είχε αναφέρει ότι δεν υπάρχει κουρδικό πρό­βλημα, σε αντίθεση με τις τωρινές του δηλώσεις.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nicht einmal ein nichtpolitisches gesicht ist zu sehen. wir erblicken die beiden ersten plätze gänzlich leer.

Grekiska

Η Τουρκία, ειδικότερα, προσχώρησε σε διάφορες διεθνείς συμβάσεις, με κυριότερη την σύμ­βαση των Ηνωμένων Εθνών για τα βασανιστήρια, στον δε κοινωνικό τομέα, στις συμβάσεις του Διε­θνούς Οργανισμού Εργασίας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eingedenk dessen würden die chinesischen machthaber in den rasch wachsenden christlichen heimatkirchen eine bedrohung ihrer politischen ordnung erblicken.

Grekiska

Φαίνεται ότι στη χώρα αυτή, όπως και παλιά, τα πραξικοπήματα αντικαθιστούν τις εκλογές.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist nicht mehr als ein winziger schritt nach vorn, und dieses gremium wird wohl nicht so bald das licht der welt erblicken.

Grekiska

Επομένως, συγχαρη­τήρια σε όλους, και ας διατυπώσουμε την πρόταση μας και στο Σώμα προκειμένου να υπερψηφίσει αυτήν την έκθεση.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich möchte an dieser stelle die kommission nachdrücklich auffordern, uns zu sagen, ob diese richtlinie je das licht der welt erblicken wird.

Grekiska

Αν εγκριθεί, η υλοποίηση του προγράμματος μπορεί να αρχίσει την άνοιξη του επόμε­νου έτους.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da diese allerdings nicht das licht des tages erblicken werde, müsse das vierte beitrittskriterium zum tragen kommen, nämlich die beitrittsfähigkeit der union.

Grekiska

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο επέτρεψε τη μεταρρύθμιση του εποπτικού ρόλου του Συμφώνου Σταθερότητας, όπως αυτή αποφασίστηκε από το Συμβούλιο.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das parlament möchte jedenfalls vermeiden, daß diese beiden wichtigen verordnungen nur deshalb nicht das licht der welt erblicken, weil man die schmerzen der niederkunft vermeiden möchte.

Grekiska

Έχετε την πλήρη υποστήριξη μου και την πλήρη δέσμευση μου γι' αυτά τα θέματα.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auf jeden fall aber: wenn sie in ihrem wagen unterwegs sind und in ihrer nähe den einen oder anderen motorradboten erblicken, dann überlassen sie ihm unbedingt die vorfahrt!

Grekiska

Σε κάθε περίπτωση, εάν οδηγώντας το αυτοκίνητο σας δείτε κάπου γύρω σας να εμφανίζονται ένας ή δύο διανομείς... παραχωρήστε τους την προτεραιότητα!!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die frage muß erlaubt sein, ob unternehmen wie microsoft und dell computers, die beide in einer garage entstanden sind, in einigen europäischen ländern jemals das licht der welt hätten erblicken können.

Grekiska

Και εδώ διερωτάται κανείς κατά πόσον επιχειρήσεις όπως η micrfosoft και η dell computers που άρχισαν να λειτουργούν και οι δύο μέσα σε ένα σταθμό αυτοκινήτων, θα μπορούσαν ποτέ να δημιουργηθούν σε ορισμένες χώρες της Ευρώπης.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ephremidis dieser gemeinschaft auf den berg steigen können, nicht um das gelobte land, sondern um das land ihrer beruflichen beschäftigung unter menschenwürdigen arbeits- und entlohnungsbedingungen erblicken zu kön-

Grekiska

blot (dr). — (fr) Κύριε Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, θα ήθελα καταρχή να ευχαριστήσω, ασφαλώς, τους εισηγητές, αλλά με κάποιες διαφορο­ποιήσεις.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

besonders wichtig ist meines erachtens nach, daß dieses signal wenigstens an einige der länder gerichtet wird, die sich in letzter zeit von der in osteuropa herrschenden ordnung befreit haben und in europa einen natürlichen rahmen zur entwicklung einer liberalen wirtschaft und ihrer demokratischen institutionen erblicken.

Grekiska

Υποστηρίζουμε την εισαγωγή μιας κοινωνικής ρήτρας στο μονομερές και πολυμερές σύστημα εμπορικών συναλλαγών, αλλά θεωρούμε ότι ένα τέτοιο μέτρο δεν αποτελεί παρά «σταγόνα εν τω ωκεανώ» και δεν πρόκει­ται να αλλάξει τον αντιλαϊκό και αντιαναπτυξιακό χαρακτήρα των συμφωνιών της gatt.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

besonders absurd ist dies im falle stamoulis. herr stamoulis ist sicherlich nicht ein freund unserer fraktion, gleichwohl sage ich mit aller deutlichkeit, auch hier ist ein mißbrauch der behörden zu erblicken, um die arbeit des parlaments zu beeinträchtigen und um herrn stamoulis eins auszuwischen.

Grekiska

Όπως επίσης, κύριε Πρόεδρε, η επιτροπή έκρινε ότι ενδεχο­μένως δεν θα είχαμε να ασχοληθούμε μ' έναν τόσο μεγάλο αριθμό αιτήσεων αν το Συμβούλιο είχε αντα­ποκριθεί, σε εύθετο χρόνο, στο αίτημα του Κοινοβου­λίου αυτού, προχωρώντας στην αυστηρότερη, πιο ομοιόμορφη και πιο ολοκληρωμένη ρύθμιση του καθεστώτος των ευρωβουλευτών.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darin, daß die klägerin ihre pflicht, mit den arbeiten nicht vor eingang des zuschußantrags bei der kommission zu beginnen, verletzt hat, daß sie die kommission nicht informiert hat und daß sie in beantwortung eines auskunftsverlangens der kommission eine mit dem original nicht übereinstimmende kopie eines kaufvertrags über eine im bezuschußten vorhaben genannte maschine eingereicht hat, sind schwerwiegende verletzungen wesentlicher pflichten zu erblicken.

Grekiska

Το ότι η προσφεύγουσα δεν τήρησε την υποχρέωση που είχε αναλάβει να μην αρχίσει τις εργασίες πριν από την εκ μέρους της Επιτροπής παραλαβή της αιτήσεως χορηγήσεως της συνδρομής, ότι δεν ενημέρωσε σχετικά την Επιτροπή και ότι, απαντώντας σε αίτημα της Επιτροπής με σκοπό την παροχή πληροφοριών, της απέστειλε αντίγραφο το οποίο δεν ήταν απολύτως όμοιο με το πρωτότυπο μιας συμβάσεως πωλήσεως μηχανής την οποία αφορούσε το επιχορηγούμενο σχέδιο συνιστά σοβαρή παράβαση ουσιωδών υποχρεώσεων.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,748,888,412 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK