Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
zunächst vertiefen und erst dann erweitern.
Πρώτα εμβάθυνση και μετά διεύρυνση.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
erst dann setzt die eigentliche vermittlungstätigkeit ein.
Στη συνέχεια, είναι δυνατόν να αρχίσουν πραγματικά οι προσπάθειες για την τοποθέτησή τους σε θέσεις εργασίας.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erst dann begreift man auf einmal die gefahr.
Η ΕΕ και τα κράτη μέλη της
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dann, und erst dann, wer den neue arbeitsplätze geschaffen.
(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erst dann kann man von einem integrierten programm sprechen.
Αυτό σημαίνει ολοκληρωμένο πρόγραμμα.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erst dann ist eine sinnvolle integrierte politische aktion möglich.
Μεταξύ άλλων αναφέρουμε χαρακτηριστικά την περίπτωση του εμπορικού ισοζυγίου: οι εξαγωγές ανέρχονται μόνο σε 3 δις φράγκα ενώ οι εισαγωγές σε 21 δις.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aufgrund solcher werte kann sich erst dann eine Änderung aufdrängen.
Μόνον έτσι μπορεί να επιβληθεί μια τροποποίηση (βλ.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
regime nicht erst dann bemerken, wenn es bereits zu spät ist.
Κατά τη γνώμη μου δεν υπάρχει κανένας λόγος για να τον απελάσουν, και αυτό το καταδικάζουμε δριμύτατα.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erst dann kann auch die technologie weiter erneuert und verbessert werden.
Μόνον τότε θα μπορέσει η τεχνολογία να εξελιχθεί περαιτέρω και να βελτιωθεί.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die mengenausdehnung sollte erst dann erfolgen, wenn die marktsituation dies ermöglicht.
Η αύξηση των ποσοστώσεων μπορεί να επέλθει όταν το επιτρέψει η κατάσταση της αγοράς.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der luftfahrtunternehmer darf gefährliche güter erst dann zur beförderung annehmen, wenn:
Ο αερομεταφορέας δεν αποδέχεται τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων εκτός εάν:
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die anmeldung wird erst dann wirksam, wenn sämtliche erforderlichen angaben eingegangen sind.
Η κοινοποίηση παράγει αποτελέσματα μόνον από την ημερομηνία παραλαβής όλων των απαιτουμένων πληροφοριών.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daher dürfen die generäle erst dann eingreifen, wenn die politiker versagt haben.
Για τον λόγο αυτό θα συνεχιστεί και στην επόμενη περίοδο η ενίσχυση των νησιωπκών περιοχών.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die beitritte erfolgen jeweils erst dann, wenn die beitrittskandidaten die erforderlichen kriterien erfüllen.
Το χρονοδιάγραμμα των προσχωρήσεων εξαρτάται από την ταχύτητα εκπλήρωσης των απαιτούμενων κριτηρίων από τα υποψήφια κράτη.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
deren staats- und regierungschefs "werden zuerst zuhören… und sich erst dann äußern."
Οι ηγέτες τους «πρώτα θα ακούσουν… και μετά θα μιλήσουν».
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering