Results for erst dann translation from German to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Greek

Info

German

erst dann

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Greek

Info

German

zunächst vertiefen und erst dann erweitern.

Greek

Πρώτα εμβάθυνση και μετά διεύρυνση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

German

erst dann setzt die eigentliche vermittlungstätigkeit ein.

Greek

Στη συνέχεια, είναι δυνατόν να αρχίσουν πραγματικά οι προσπάθειες για την τοποθέτησή τους σε θέσεις εργασίας.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erst dann begreift man auf einmal die gefahr.

Greek

Η ΕΕ και τα κράτη μέλη της

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dann, und erst dann, wer den neue arbeitsplätze geschaffen.

Greek

(Το Σώμα εγκρίνει το ψήφισμα)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erst dann kann man von einem integrierten programm sprechen.

Greek

Αυτό σημαίνει ολοκληρωμένο πρό­γραμμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erst dann ist eine sinnvolle integrierte politische aktion möglich.

Greek

Μεταξύ άλλων αναφέρουμε χαρακτηρι­στικά την περίπτωση του εμπορικού ισοζυγίου: οι εξαγω­γές ανέρχονται μόνο σε 3 δις φράγκα ενώ οι εισαγωγές σε 21 δις.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aufgrund solcher werte kann sich erst dann eine Änderung aufdrängen.

Greek

Μόνον έτσι μπορεί να επιβληθεί μια τροποποίηση (βλ.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

regime nicht erst dann bemerken, wenn es bereits zu spät ist.

Greek

Κατά τη γνώμη μου δεν υπάρχει κανένας λόγος για να τον απελάσουν, και αυτό το καταδικάζουμε δριμύτατα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

erst dann kann auch die technologie weiter erneuert und verbessert werden.

Greek

Μόνον τότε θα μπορέσει η τεχνολογία να εξελιχθεί περαιτέρω και να βελτιωθεί.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die mengenausdehnung sollte erst dann erfolgen, wenn die marktsituation dies ermöglicht.

Greek

Η αύξηση των ποσοστώσεων μπορεί να επέλθει όταν το επιτρέψει η κατάσταση της αγοράς.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der luftfahrtunternehmer darf gefährliche güter erst dann zur beförderung annehmen, wenn:

Greek

Ο αερομεταφορέας δεν αποδέχεται τη μεταφορά επικινδύνων εμπορευμάτων εκτός εάν:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die anmeldung wird erst dann wirksam, wenn sämtliche erforderlichen angaben eingegangen sind.

Greek

Η κοινοποίηση παράγει αποτελέσματα μόνον από την ημερομηνία παραλαβής όλων των απαιτουμένων πληροφοριών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher dürfen die generäle erst dann eingreifen, wenn die politiker versagt haben.

Greek

Για τον λόγο αυτό θα συνεχιστεί και στην επόμενη περίοδο η ενίσχυση των νησιωπκών περιοχών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die beitritte erfolgen jeweils erst dann, wenn die beitrittskandidaten die erforderlichen kriterien erfüllen.

Greek

Το χρονοδιάγραμμα των προσχωρήσεων εξαρτάται από την ταχύτητα εκπλήρωσης των απαιτούμενων κριτηρίων από τα υποψήφια κράτη.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deren staats- und regierungschefs "werden zuerst zuhören… und sich erst dann äußern."

Greek

Οι ηγέτες τους «πρώτα θα ακούσουν… και μετά θα μιλήσουν».

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,004,219 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK