Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deberán controlarse los caudales.
virtausmäärät tarkastetaan.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
debe controlarse la glucemia estrechamente.
veren glukoositasapainoa tulee seurata tarkoin.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
porque él mismo no debe controlarse.
se on ilmainen jokaiselle kan salaiselle.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
conclusión y aspectos que deben controlarse
päätelmät ja jatkotoimet
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ambos deben controlarse cada 6 meses.
tilannetta on seurattava 6 kuukauden välein.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
deberán controlarse los electrolitos en el suero.
seerumin elektrolyyttitasoja on seurattava.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
dicha exposición puede reducirse y controlarse:
tärinäaltistusta voidaan vähentää ja hillitä:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esto debe de poder controlarse de manera sencilla.
asian täytyy siis olla helposti tarkistettavissa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
combinaciones de plaguicidas y productos que deben controlarse
valvottavat tuote/torjunta-aineyhdistelmÄt
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:
durante el tratamiento deberá controlarse el peso del paciente.
hoidon aikana potilaan painoa on tarkkailtava.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
deberán controlarse las moscas, roedores y otros parásitos.
8 kärpästen, jyrsijöiden ja muiden tuhoeläinten hävittämisestä on huolehdittava.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
las contribuciones de fuentes naturales pueden evaluarse pero no controlarse.
luonnollisista lähteistä peräisin olevia päästöosuuksia voidaan arvioida, mutta niitä ei voi rajoittaa.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
deberá controlarse y consignarse la eficacia de las medidas de limpieza.
puhdistustoimenpiteiden tehokkuus on tarkastettava ja kirjattava.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
los dispositivos de cifrado deben poder gestionarse y controlarse a distancia.
salauslaitteita on voitava hallinnoida ja valvoa myös etäältä.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
los pacientes tratados con benefix deben controlarse por el desarrollo de inhibidores.
benefix- hoitoa saavien potilaiden inhibiittoreiden kehittymistä on seurattava.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
- enfermedad tiroidea preexistente, salvo que pueda controlarse con tratamiento convencional
- autoimmuunihepatiitti, aikaisempi autoimmuunisairaus tai immunosuppressiohoito
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:
la insuficiencia cardiaca debe controlarse adecuadamente antes de iniciar el tratamiento con timolol.
ennen timololihoidon aloittamista on sydämen vajaatoiminta hoidettava hyvin.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:
4.1.2.- definir los flujos de tráfico que han de controlarse:
4.1.2 valvonnan piiriin saatettavien tavaravirtojen määritteleminen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en un mismo ensayo de impacto podrán controlarse varios sistema de retención de niños.
samalla törmäystestillä voidaan testata useampi kuin yksi lasten turvalaite.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
deberá controlarse su respiración durante tres días después de la vacunación, especialmente después de la primera vacunación.
näiden lasten hengittämistä on seurattava kolmen päivän ajan rokottamisen jälkeen, varsinkin ensimmäisen rokotuksen jälkeen.
Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality: