You searched for: filmsachverständigen (Tyska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Greek

Info

German

filmsachverständigen

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

unterfenster verselbständigen

Grekiska

& Αποσύνδεση καρτέλας

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

attribute vervollständigen nach:

Grekiska

Πλήρη χαρακτηριστικά μετά:

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

singmaster-drehung vervollständigen

Grekiska

Ολοκλήρωση μιας κίνησης singmaster

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vollständigen namen der zeitzone anzeigen

Grekiska

Εμφάνιση πλήρους ωρολογιακής ζώνης

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

pr sident des ausschusses der st ndigen vertreter

Grekiska

Πρόεδρο της Επιτροπής των Μόνιμων Αντιπροσώπων

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zeigt den vollständigen pfad des dokuments im fenstertitel.

Grekiska

Εμφάνιση της πλήρους διαδρομής του εγγράφου στον τίτλο του παραθύρου

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zeigt den vollständigen pfad des aktiven dokuments in der titelleiste an

Grekiska

Εμφάνιση της πλήρους διαδρομής του εγγράφου στον τίτλο του παραθύρου

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

1.2 bearbeitung des visumantrags in vertretung des zusta¨ndigen staates

Grekiska

Βόρειες Μαριάννες (Νήσοι) Βοσνία-Ερζεγοβίνη

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der rat beauftragte den ausschu der st ndigen vertreter, diesen vorschlag weiterzupr fen.

Grekiska

Το Συμβούλιο ανέθεσε στην Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων να συνεχίσει την εξέταση αυτής της πρότασης.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die genauen einzelheiten dieser hilfe werden in k rze von den zust ndigen gemeinschaftsgremien festgelegt.

Grekiska

Οι συγκεκριμένες ρυθμίσεις της βοήθειας αυτής θα καθοριστούν σύντομα στα αρμόδια κοινοτικά όργανα.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zur kenntnis und empfiehlt maßnahmen zur vollsta¨ndigen erfu¨llung dieser zielvorgaben.

Grekiska

Παραπομπές: Συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Στοκχόλμης — Δελτίο 3-2001, σημείο 1.7

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

diese beiden aufgaben rechtfertigen es, daß dem sta¨ndigen ausschuß zwei unterschiedliche mandate erteilt werden:

Grekiska

Τα δύο αυτά καθήκοντα δικαιολογούν την ανάθεση δύο διαφορετικών εντολών στη μόνιμη επιτροπή:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

artikel 117 nationalen recht der fu¨r die technische unterstu¨tzungseinheit zusta¨ndigen vertragspartei.

Grekiska

Άρθρο 117

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die annullierung des visums wird von den fu¨r die grenzkontrollen zusta¨ndigen nationalen verwaltungsbeho¨rden vorgenommen.

Grekiska

Η ακύρωση της θεώρησης απαγγέλλεται από τις αρμόδιες για τον έλεγχο στα σύνορα εθνικές διοικητικές αρχές.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

artikel 40 mung der zusta¨ndigen justizbeho¨rde dieser vertragspartei von der ersuchenden vertragspartei als beweismittel in einem strafverfahren benutzt werden.

Grekiska

Άρθρο 40

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die entscha¨digung wird von der zusta¨ndigen beho¨rde des mitgliedstaats gezahlt, indessen hoheitsgebiet die straftat begangen wurde.

Grekiska

Η αποζη­μίωση θα καταβάλλεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου δια­πράχθηκε η εγκληματική πράξη.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

beschluss des exekutivausschusses vom 16. september 1998 bezu¨glich der errichtung des sta¨ndigen ausschusses schengener durchfu¨hrungs- u

Grekiska

g ΑΠΟφΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Ιουνίου 1998 σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα ορισμένων εγγράφων [έγγρ. sch/com-ex (98) 17]

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

%u: benutzername %d: datum/uhrzeit in kurzformat %d: datum/uhrzeit in langformat %h: aktuelle zeit %y: datum im kurzformat %y: datum im langformat %f: dateiname %u: vollständige url des dokuments %p: seitennummer

Grekiska

% u: τρέχον όνομα χρήστη% d: πλήρης ημερομηνία/ ώρα σε σύντομη μορφή% d: πλήρης ημερομηνία/ ώρα σε μακροσκελή μορφή% h: τρέχουσα ώρα% y: τρέχουσα ημερομηνία σε σύντομη μορφή% y: τρέχουσα ημερομηνία σε μακροσκελή μορφή% f: όνομα αρχείου% u: πλήρες url του εγγράφου% p: αριθμός σελίδας

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,771,085,339 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK