Şunu aradınız:: filmsachverständigen (Almanca - Yunanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Greek

Bilgi

German

filmsachverständigen

Greek

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Yunanca

Bilgi

Almanca

unterfenster verselbständigen

Yunanca

& Αποσύνδεση καρτέλας

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

attribute vervollständigen nach:

Yunanca

Πλήρη χαρακτηριστικά μετά:

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

singmaster-drehung vervollständigen

Yunanca

Ολοκλήρωση μιας κίνησης singmaster

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vollständigen namen der zeitzone anzeigen

Yunanca

Εμφάνιση πλήρους ωρολογιακής ζώνης

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

pr sident des ausschusses der st ndigen vertreter

Yunanca

Πρόεδρο της Επιτροπής των Μόνιμων Αντιπροσώπων

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zeigt den vollständigen pfad des dokuments im fenstertitel.

Yunanca

Εμφάνιση της πλήρους διαδρομής του εγγράφου στον τίτλο του παραθύρου

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zeigt den vollständigen pfad des aktiven dokuments in der titelleiste an

Yunanca

Εμφάνιση της πλήρους διαδρομής του εγγράφου στον τίτλο του παραθύρου

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

1.2 bearbeitung des visumantrags in vertretung des zusta¨ndigen staates

Yunanca

Βόρειες Μαριάννες (Νήσοι) Βοσνία-Ερζεγοβίνη

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der rat beauftragte den ausschu der st ndigen vertreter, diesen vorschlag weiterzupr fen.

Yunanca

Το Συμβούλιο ανέθεσε στην Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων να συνεχίσει την εξέταση αυτής της πρότασης.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die genauen einzelheiten dieser hilfe werden in k rze von den zust ndigen gemeinschaftsgremien festgelegt.

Yunanca

Οι συγκεκριμένες ρυθμίσεις της βοήθειας αυτής θα καθοριστούν σύντομα στα αρμόδια κοινοτικά όργανα.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zur kenntnis und empfiehlt maßnahmen zur vollsta¨ndigen erfu¨llung dieser zielvorgaben.

Yunanca

Παραπομπές: Συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της Στοκχόλμης — Δελτίο 3-2001, σημείο 1.7

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

diese beiden aufgaben rechtfertigen es, daß dem sta¨ndigen ausschuß zwei unterschiedliche mandate erteilt werden:

Yunanca

Τα δύο αυτά καθήκοντα δικαιολογούν την ανάθεση δύο διαφορετικών εντολών στη μόνιμη επιτροπή:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

artikel 117 nationalen recht der fu¨r die technische unterstu¨tzungseinheit zusta¨ndigen vertragspartei.

Yunanca

Άρθρο 117

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die annullierung des visums wird von den fu¨r die grenzkontrollen zusta¨ndigen nationalen verwaltungsbeho¨rden vorgenommen.

Yunanca

Η ακύρωση της θεώρησης απαγγέλλεται από τις αρμόδιες για τον έλεγχο στα σύνορα εθνικές διοικητικές αρχές.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

artikel 40 mung der zusta¨ndigen justizbeho¨rde dieser vertragspartei von der ersuchenden vertragspartei als beweismittel in einem strafverfahren benutzt werden.

Yunanca

Άρθρο 40

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die entscha¨digung wird von der zusta¨ndigen beho¨rde des mitgliedstaats gezahlt, indessen hoheitsgebiet die straftat begangen wurde.

Yunanca

Η αποζη­μίωση θα καταβάλλεται από την αρμόδια αρχή του κράτους μέλους στο έδαφος του οποίου δια­πράχθηκε η εγκληματική πράξη.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

beschluss des exekutivausschusses vom 16. september 1998 bezu¨glich der errichtung des sta¨ndigen ausschusses schengener durchfu¨hrungs- u

Yunanca

g ΑΠΟφΑΣΗ ΤΗΣ ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 23ης Ιουνίου 1998 σχετικά με τον εμπιστευτικό χαρακτήρα ορισμένων εγγράφων [έγγρ. sch/com-ex (98) 17]

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

%u: benutzername %d: datum/uhrzeit in kurzformat %d: datum/uhrzeit in langformat %h: aktuelle zeit %y: datum im kurzformat %y: datum im langformat %f: dateiname %u: vollständige url des dokuments %p: seitennummer

Yunanca

% u: τρέχον όνομα χρήστη% d: πλήρης ημερομηνία/ ώρα σε σύντομη μορφή% d: πλήρης ημερομηνία/ ώρα σε μακροσκελή μορφή% h: τρέχουσα ώρα% y: τρέχουσα ημερομηνία σε σύντομη μορφή% y: τρέχουσα ημερομηνία σε μακροσκελή μορφή% f: όνομα αρχείου% u: πλήρες url του εγγράφου% p: αριθμός σελίδας

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,880,132 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam