You searched for: flaggenstaat (Tyska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

flaggenstaat

Grekiska

Κράτος σημαίας

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:

Tyska

flaggenstaat-besichtiger

Grekiska

επιθεωρητής του κράτους της σημαίας

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

flaggenstaat des empfängerschiffes

Grekiska

Κράτος σημαίας του παραλαμβάνοντος σκάφους

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

flaggenstaat des schiffes;

Grekiska

κράτος σημαίας του σκάφους·

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

4. ursprünglicher flaggenstaat:

Grekiska

Έτος ναυπήγησης

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

kopie an den flaggenstaat

Grekiska

Αντίγραφο στο κράτος σημαίας

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

schiffsnamc: flaggenstaat: registernummer: ....

Grekiska

Αριθμός ημερών αλίευσης:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

umladung: flaggenstaat des empfängerschiffes

Grekiska

Μεταφόρτωση:κράτος σημαίας του παραλαμβάνοντος σκάφους

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

für den flaggenstaat tätige besichtiger

Grekiska

Επιθεωρητές του κράτους σημαίας

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

darüber hinaus sollte der flaggenstaat

Grekiska

Επιπλέον, το κράτος σημαίας οφείλει να:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

flaggenstaat des anderen partnerschiffs/der anderen partnerschiffe

Grekiska

Κράτος σημαίας των άλλων συνεργαζόμενων σκαφών

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

unterausschuss für die anwendung der rechtsinstrumente durch den flaggenstaat

Grekiska

Υποεπιτροπή για την εφαρμογή υποχρεώσεων από αρχές σημαίας πλοίων (fsi) του Διεθνούς Ναυτιλιακού Οργανισμού (imo)

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

teil b: amtlichen eintragungen vorbehalten — vom flaggenstaat auszufüllen

Grekiska

ΜΕΡΟΣ b: Αποκλειστικά για υπηρεσιακή χρήση — συμπληρώνεται από το κράτος σημαίας

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sie unterrichtet den flaggenstaat und gegebenenfalls den staat der wiederausfuhr;

Grekiska

ενημερώνει το κράτος σημαίας και όπου απαιτείται το κράτος επανεξαγωγής,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

(3) der flaggenstaat sorgt dafür, daß die kapitäne der schiffe

Grekiska

3. Το κράτος σημαίας μεριμνά ώστε οι πλοίαρχοι των σκαφών:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

wir sollten beispielsweise unsere verantwortung für den flaggenstaat voll und konsequent ausüben.

Grekiska

Για παράδειγμα, θα πρέπει να ασκήσουμε πλήρως και με συνοχή την ευθύνη του κράτους της σημαίας μας.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der besichtiger kann den flaggenstaat konsultieren, bevor er einem aktionsplan zustimmt.“;

Grekiska

Ο επιθεωρητής μπορεί να διαβουλευθεί με το κράτος σημαίας πριν αποδεχθεί το σχέδιο δράσης.».

Senast uppdaterad: 2014-11-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

flaggenstaat des partnerschiffs/der partnerschiffe (iso-alpha-3-ländercode)

Grekiska

Κράτος σημαίας των άλλων συνεργαζόμενων σκαφών (τριψήφιος αλφαριθμητικός κωδικός iso χώρας)

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

flaggenstaat/registrierland [2] gemäß der verordnung (eg) nr. 26/2004.

Grekiska

Κράτος σημαίας/Χώρα νηολόγησης [2] Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 26/2004.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

flaggenstaat des schiffs, das den fisch entgegennimmt (iso-alpha-3-ländercode)

Grekiska

Κράτος σημαίας του σκάφους που παραλαμβάνει το αλίευμα (τριψήφιος αλφαριθμητικός κωδικός iso χώρας)

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,793,779,955 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK