You searched for: heilungsfortschritt (Tyska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Greek

Info

German

heilungsfortschritt

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

wenn bei den regelmäßig wiederkehrenden kontrolluntersuchungen ein heilungsfortschritt gesehen wird, sollte die therapie bis zu einer höchstdauer von 20 wochen fortgesetzt werden.

Grekiska

Η θεραπεία πρέπει να συνεχισθεί για μια περίοδο όχι μεγαλύτερη των 20 εβδομάδων όσο παρουσιάζεται πρόοδος στην επούλωση κατά τις περιοδικές εκτιμήσεις.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

wenn nach den ersten 10 wochen einer ununterbrochenen therapie mit regranex kein bedeutsamer heilungsfortschritt ersichtlich ist, sollte die behandlung überprüft werden und bekannte, die heilung beeinträchtigende faktoren (wie osteomyelitis, ischämie, infektion) sollten nochmals bewertet werden.

Grekiska

Αν κατά την διάρκεια θεραπείας με regranex δεν γίνει εμφανής αξιοσημείωτη πρόοδος στην επούλωση μετά από τις πρώτες δέκα εβδομάδες συνεχούς θεραπείας, η θεραπεία πρέπει να επαναξιολογηθεί και, γνωστοί παράγοντες που διακυβεύουν την επούλωση (όπως οστεομυελίτιδα, ισχαιμία, λοίμωξη) πρέπει να επανεκτιμηθούν.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,760,247,719 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK