Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
2.1 nichtstaatliche organisationen (ngos)
2.1 Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις (ΜΚΟ)
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
die südafrikanischen ngos werden an die wand gedrückt.
Οι μη κυβερνητικές οργανώσεις της Νοτίου Αφρικής βρίσκονται σε αδιέξοδο.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
sie als ngos zu bezeichnen, ist daher irreführend.
Είναι, συνεπώς, παραπλανητικό να αποκαλούνται αυτού του είδους οι οργανώσεις ΜΚΟ.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für die registrierung von ngos sind drei regelungen relevant:
Η καταχώρηση των ΜΚΟ διέπεται από τρεις κανονισμούς:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ausführungen von vertretern ungarischer ngos zur lage der behindertenorganisationen in ungarn
Παρουσίαση από εκπροσώπους των ουγγρικών ΜΚΟ της κατάστασης των οργανώσεων των ατόμων με ειδικές ανάγκες στην Ουγγαρία
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach angaben verschiedener ngos werden die lebensmittel seit dezember rationiert.
Σύμφωνα με πληροφορίες διαφόρων ΜΚΟ, από τον Δεκέμβριο τα τρόφιμα μοιράζονται με δελτίο.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
hier könnten ngos und flüchtlingsorganisationen sowie sozialpartner als beobachter einbezogen werden.
Οι μη κυβερνητικές οργανώσεις καθώς και οι οργανώσεις προσφύγων αλλά και οι κοινωνικοί εταίροι μπορούν να συμμετάσχουν στην επιτροπή αυτή ως παρατηρητές.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies bedeutet, daß das geld nicht vor august zu den ngos gelangen wird.
Αυτό σημαίνει ότι τα χρήματα δεν πρόκειται να φτάσουν στις ΜΚΟ πριν από τον Αύγουστο.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
bei der projektentwicklung und ‑durchführung spielen ngos seit jahren eine zentrale rolle.
Ήδη από αρκετά χρόνια οι ΜΚΟ διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο κατά την ανάπτυξη και εφαρμογή σχεδίων.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
berücksichtigung von interessengruppen, die für branchen, betriebe, beschäftigte oder ngos spezifisch sind.
Είναι αναγκαίο να ληφθούν υπόψη οι ειδικές κατηγορίες των επιμέρους επιχειρηματικών κλάδων, των συνδικάτων και των ΜΚΟ.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1990 haben die ngos somit verschiedene maßnahmen, vorwiegend in der berufsausbildung, mittragen können.
Το 1990, οι ΜΚΟ υποστήριξαν αρκετές δραστηριότητες, μεταξύ των οποίων η επαγγελματική κατάρτιση.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ausländische ngos, aber auch die europäische kommission, arbeiten häufig mit ihnen zusammen und unterstützen ihre forschungsaktivitäten.
Οι ξένες ΜΚΟ, αλλά και η Ευρωπαϊκή Επιτροπή, συνεργάζονται συχνά μαζί τους και υποστηρίζουν τις ερευνητικές τους δραστηριότητες.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artikel 8 - auswahlkriterien – benennt als förderfähige organisationen u.a. ngos und sozialpartner.
Στο άρθρο 8 - κριτήρια επιλογής - αναφέρονται - εκτός άλλων - ως επιλέξιμες προς ενίσχυση οργανώσεις ΜΚΟ και οι κοινωνικοί εταίροι.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
6.2 governmental and ngo figures for the exact number of registered ngos in azerbaijan vary from 2,600 to 3,220.
6.2 governmental and ngo figures for the exact number of registered ngos in azerbaijan vary from 2 600 to 3 220.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der vorschlag benennt in artikel 8 als förderfähige organisationen u.a. nichtregierungsorganisationen (ngos) und sozialpartner.
Στο Άρθρο 8 η πρόταση αναφέρει ως οργανώσεις που δικαιούνται την ενίσχυση μεταξύ άλλων τις μη κυβερνητικές οργανώσεις (ΜΚΟ) και τους κοινωνικούς εταίρους.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jedes jahr erhält der europäische ombudsmann rund 2 500 beschwerden von bürgern, unternehmen, ngos, universitäten, gemeinden und anderen organisationen.
Κάθε χρόνο, ο Ευρωπαίος Διαμεσολαβητής δέχεται περίπου 2 500 αναφορές από πολίτες, επιχειρήσεις, ΜΚΟ, πανεπιστήμια, δήμους και άλλες οντότητες.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erstens gibt es die nichtstaatlichen organisationen (ngos), die im wesentlichen im bereich entwicklung und humanitäre maßnahmen für drittländer tätig sind.
Η πρώτη είναι οι Μη Κυβερνητικές Οργανώσεις (ΜΚΟ), οι οποίες παρέχουν κατά κύριο λόγο αναπτυξιακές και ανθρωπιστικές υπηρεσίες στο εξωτερικό.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: