You searched for: sendernetzbetreibers (Tyska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Greek

Info

German

sendernetzbetreibers

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

grundlage für die berechnung des förderbetrages ist die rechnung des sendernetzbetreibers.

Grekiska

Βάση για τον υπολογισμό του ποσού της ενίσχυσης είναι ο υπολογισμός του φορέα εκμετάλλευσης δικτύου εκπομπής.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch auf das eigeninteresse des sendernetzbetreibers und der rundfunkanbieter am digitalen terrestrischen umstieg wird hingewiesen.

Grekiska

Επισημαίνει επίσης το ίδιο συμφέρον των φορέων εκμετάλλευσης των δικτύων εκπομπής και των ραδιοτηλεοπτικών φορέων όσον αφορά στην ψηφιακή επίγεια μετάβαση.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auf netzebene waren die ausschreibungsverfahren demnach durch ein hohes maß an unsicherheit und mangelnde transparenz verbunden mit einer starken position des etablierten terrestrischen sendernetzbetreibers t-systems gekennzeichnet.

Grekiska

Σε επίπεδο δικτύου η διαγωνιστική διαδικασία χαρακτηρίστηκε από μεγάλη ασάφεια και έλλειψη διαφάνειας όσον αφορά την εκμετάλλευση του επίγειου δικτύου εκπομπής σε σχέση με την ισχυρή θέση του καθιερωμένου φορέα t-systems.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sowohl im hinblick auf die privaten rundfunkanbieter als unmittelbar begünstigte als auch im fall des sendernetzbetreibers als mittelbar begünstigtem scheide die bestimmtheit aus, da die förderung der betroffenen unternehmen das ergebnis von offenen und transparenten ausschreibungsverfahren sei.

Grekiska

Τόσο όσον αφορά τους ιδιωτικούς ραδιοτηλεοπτικούς φορείς άμεσα όσο και στην περίπτωση των φορέων εκμετάλλευσης δικτύων εκπομπής έμμεσα δεν υφίσταται συγκεκριμένος δικαιούχος, δεδομένου ότι η ενίσχυση στις εμπλεκόμενες επιχειρήσεις υπήρξε το αποτέλεσμα ανοικτής και διαφανούς διαγωνιστικής διαδικασίας.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die folgenden absätze beschreiben die verfahren, mit denen die deutschen behörden den sendernetzbetreibern und rundfunkanbietern die entsprechenden lizenzen zugewiesen haben.

Grekiska

Στη συνέχεια περιγράφονται οι διαδικασίες, με τις οποίες οι γερμανικές αρχές χορήγησαν τις ανάλογες άδειες στους φορείς εκμετάλλευσης δικτύου και τους ραδιοτηλεοπτικούς φορείς.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
8,031,714,800 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK