You searched for: undefiniert (Tyska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

undefiniert

Grekiska

Απροσδιόριστο

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der fokus ist undefiniert.

Grekiska

Η εστίαση είναι απροσδιόριστη.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

division (%1) durch null (%2) ist undefiniert.

Grekiska

Η διαίρεση (% 1) με το μηδέν (% 2) είναι απροσδιόριστη.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

integer-division (%1) durch null (%2) ist undefiniert.

Grekiska

Η ακέραια διαίρεση (% 1) με το μηδέν (% 2) είναι απροσδιόριστη.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da diese strukturen fehlen, ist auch die rolle der worker directors undefiniert geblieben.

Grekiska

Κατόπιν πρόσθεσε ότι τό Δ.Σ. σέ αυτή τήν εταιρία εργάσθηκε πάντοτε καλά καί μέ αποτελεσματικότητα και δέν γνώριζε έάν η παρουσία τών εργατών/συμβούλων συνέβαλε στην καλύτερα λειτουργία.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es wurden arbeitsgruppen ohne speziellen auftrag und zeitplan eingerichtet, und der erwartete beitrag des forums zum politischen entscheidungsprozess blieb undefiniert.

Grekiska

Συγκροτήθηκαν ομάδες εργασίας χωρίς ειδική εντολή και χρονοδιάγραμμα, ούτε προσδιορισμό της αναμενόμενης συμβολής του φόρουμ της ΚτΠ στη διαδικασία χάραξης πολιτικής.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es ist zumindest paradox, daß einerseits auf dem gemeinschaftsmarkt die satellitenfunkanlagen frei ver trieben werden sollen, während, andererseits, die natur und der anwendungsbereich der satellitenkommunikation beim freien wettbewerb sowie der anschluß der endeinrichtungen an das öffentliche netz nach wie vor undefiniert bleiben.

Grekiska

Και νομίζω ότι, επειδή η Ελλάδα είναι μέλος της Κοινότητας, θα έπρεπε να υπάρχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον από την πλευρά της Προεδρίας. Νομίζω πως καταλάβατε ότι η Βόρειος Ήπειρος βρίσκεται βόρεια της Ελλάδας, σε αλβανικό έδαφος, αλλά εκεί ζουν Έλληνες.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3) in seinem urteil aus dem jahr 2007 in der rechtssache laval verwendete der eugh nicht den – wie bereits gesagt, undefinierten – begriff "sozialdumping".

Grekiska

3) Στην απόφαση σχετικά με την υπόθεση laval το 2007, το ΔΕΕ δεν χρησιμοποίησε τον όρο «κοινωνικό ντάμπινγκ», για τον οποίο όπως προαναφέρθηκε δεν υφίσταται ορισμός.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,792,330,910 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK