You searched for: ungerechtigkeit (Tyska - Grekiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Greek

Info

German

ungerechtigkeit

Greek

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

ungerechtigkeit, machtmissbrauch (15%)

Grekiska

ΕΙΔΟΣ ΚΑΤΑΓΓΕΛΛΟΜΕΝΗΣ ΚΑΚΟΔΙΟΙΚΗΣΗΣ

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ungerechtigkeit in der bildung

Grekiska

εκπαιδευτική ανισότητα

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

denn ungerechtigkeit ist nicht nachhaltig.

Grekiska

Διότι η ανισότητα δεν είναι βιώσιμη.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auch sie waren opfer der ungerechtigkeit.

Grekiska

Είναι σ' αυτόν τον πόλεμο που ο κύριος bontempi έχει προσφέρει σημαντικά.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

armut sei ausdruck von sozialer ungerechtigkeit.

Grekiska

Η φτώχεια αποτελεί έκφραση κοινωνικής αδικίας.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die ungerechtigkeit einer regelung, die den europäischen

Grekiska

21, 22, το πρώτο μέρος με

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

wann machen wir schluss mit dieser ungerechtigkeit?

Grekiska

Πότε θα θέσουμε τέλος σ' αυτή την αδικία;

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

weniger ungerechtigkeit erhöht unser aller sicherheit.

Grekiska

Η μείωση της αδικίας αυξάνει την ασφάλεια όλων μας.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auch eine mehrheitlich beschlossene ungerechtigkeit bleibt eine ungerechtigkeit.

Grekiska

Ακόμη και εγκεκριμένη με ψήφο κατά πλειοψηφία, η αδικία παραμένει αδικία.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dies ist die erste ungerechtigkeit, die überwunden werden muß.

Grekiska

Ελπίζω ότι η Επιτροπή, κύριε kinnock, θα μας ακολούθησα και στη συγκεκριμενοποίηση του σχεδίου αριθ. 8.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

damit schaffte man gleichzeitig eine eindeutige ungerechtigkeit aus der welt.

Grekiska

Αφορά και την ίδια την υπόληψη της γεωργίας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

fordern sie nicht gerechtigkeit, indem sie ungerechtigkeit begehen!

Grekiska

Μη ζητάτε δικαιοσύνη διαπράττοντας αδικίες!

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dies ist eine gravierende ungerechtigkeit und eine skandalöse verschwendung von talenten.

Grekiska

Πρόκειται για κατάφωρη αδικία και σκανδαλώδη σπατάλη ταλέντου.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

denn ich sehe, du bist voll bitterer galle und verknüpft mit ungerechtigkeit.

Grekiska

επειδη σε βλεπω οτι εισαι εις χολην πικριας και δεσμον αδικιας.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der landwirtschaftsausschuß widersetzt sich diesem fatalismus und vor allem dieser ungerechtigkeit.

Grekiska

Μπορεί να είναι φοβερές και δεν μπορούμε να τις κατανοήσουμε πλήρως.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

das system muss garantieren, dass diskriminierung, parteilichkeit und ungerechtigkeit ausgeschlossen sind.

Grekiska

Το σύστημα οφείλει να εγγυάται την απουσία διακρίσεων, μεροληψίας και αδικίας.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

diese ungerechtigkeit muß von der kommission im rahmen ihrer wettbewerbspolitik bekämpft werden.

Grekiska

Να καταπολεμήσει η Επιτροπή αυτό τον αυθαίρετο ορισμό, στο πλαίσιο της πολιτικής του ανταγωνισμού.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

das problem ist die ungerechtigkeit: alle müssen den gleichen regeln unterliegen. "

Grekiska

Το πρόβλημα είναι η έλλ.ειψη δικαιοσύνης: όλος ο κόσμος πρέπει να διέπεται από τους ίδιους κανόνες».

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

damit wird eine kollektive diskriminierende kategorie geschaffen und leistet folglich haß und ungerechtigkeit vorschub.

Grekiska

Θα ήθελα επίσης να επικρίνω τη στάση μας στο χειρισμό των διαδικασιών μας.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dieser bericht versucht, eine solche, noch beste hende bastion der ungerechtigkeit zu stürmen.

Grekiska

Και η αντιπροσωπευτικότητα του Σώματος είναι η ισχύς του.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
8,042,529,847 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK