Fråga Google

You searched for: valide (Tyska - Grekiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Grekiska

Info

Tyska

Ein strukturierter Fragebogen ermöglicht es den Kommissionsdienststellen, aktualisierte und statistisch valide Konsultationsergebnisse zu erhalten.

Grekiska

Ένα οργανωμένο ερωτηματολόγιο δίνει τη δυνατότητα στις υπηρεσίες της Επιτροπής να αποκτήσουν τα πιο πρόσφατα και στατιστικά έγκυρα αποτελέσματα διαβουλεύσεων.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Schaffung von Arbeitsplätzen) valide beurteilt werden kann, dann stellt sich natürlich immer noch die entscheidende

Grekiska

Ένα ΔΠΚΑ μπορεί να επιταχύνει την επιστροφή αυτών των ατόμων στην απασχόληση, αλλά δεν επηρεάζει την εξεύρεση άλλης απασχόλησης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Es wurde die Notwendigkeit eine Bioäquivalenzstudie mit der höchsten Stärke und eine valide Studie mit Replikationsdesign durchzuführen erörtert.

Grekiska

Συζητήθηκε η ανάγκη πραγµατοποίησης µελέτης βιοϊσοδυναµίας µε τη µεγαλύτερη περιεκτικότητα και έγκυρης µελέτης πανοµοιότυπου σχεδιασµού.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

2 berücksichtigt den Prozess der Zertifizierung und gewährleistet dabei eine valide, zuverlässige Bewertung gemäß vereinbarten, transparenten und auf Lernergebnissen basierenden Standards;

Grekiska

2 εξετάζει τη διαδικασία πιστοποίησης, ώστε να διασφαλίζεται έγκυρη και αξιόπιστη εκτίμηση με βάση συμφωνημένα και διαφανή πρότυπα που βασίζονται στα μαθησιακά αποτελέσματα

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vorhandene Testdaten, die nicht in Übereinstimmung mit der letzten verabschiedeten/angenommenen Fassung einer Prüfleitlinie oder mit den Standards der guten Laborpraxis gewonnen wurden, aber dennoch als valide angesehen werden;

Grekiska

υφιστάμενα στοιχεία δοκιμών που δεν έχουν ληφθεί σύμφωνα με την τελευταία εγκεκριμένη/αποδεκτή έκδοση μιας κατευθυντήριας γραμμής για δοκιμές ή σύμφωνα με τα πρότυπα ορθής εργαστηριακής πρακτικής, που θεωρούνται, ωστόσο, έγκυρα·

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Angehörige anderer Staaten haben Anspruch auf Rente, nachdem sie während der fünf Jahre vor Rentenbeginn in Finnland ge wohnt haben. Wird eine Person unter 21 Jahren in valide, während sie in Finnland wohnt, erhält sie die Rente ohne Wartezeit.

Grekiska

Συνήθως ασφαλίζονται και οι σπουδαστές που πραγματο­ποιούν περίοδο πρακτικής άσκησης.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

< 1/1000); sehr selten (<1/10000); nicht bekannt (Häufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar, da aus klinischen oder epidemiologischen Studien keine valide Schätzung abgeleitet werden kann).

Grekiska

<1/10), όχι συχνές (≥1/1.000 έως <1/100), σπάνιες (≥1/10.000 έως <1/1.000), πολύ σπάνιες (<1/10.000), μη γνωστές (δεν μπορούν να εκτιμηθούν με βάση τα διαθέσιμα δεδομένα, καθώς δεν μπορούν να εξαχθούν έγκυροι υπολογισμοί από τις κλινικές ή επιδημιολογικές μελέτες).

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

<1/1.000); sehr selten (<1/10.000); nicht bekannt (Häufigkeit auf Grundlage der verfügbaren Daten nicht abschätzbar, da aus klinischen oder epidemiologischen Studien keine valide Schätzung abgeleitet werden kann).

Grekiska

<1/10), όχι συχνές (≥1/1.000 έως <1/100), σπάνιες (≥1/10.000 έως <1/1.000), πολύ σπάνιες (<1/10.000), μη γνωστές (δεν μπορούν να εκτιμηθούν με βάση τα διαθέσιμα δεδομένα, καθώς δεν μπορούν να εξαχθούν έγκυροι υπολογισμοί από τις κλινικές και επιδημιολογικές μελέτες).

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

Deshalb liegen zur Zeit keine validen Daten zum Auftreten von klinisch relevanten spezifischen Inhibitoren vor.

Grekiska

Ως εκ τούτου, δε διατίθενται έγκυρα δεδομένα σχετικά με τη συχνότητα εμφάνισης συγκεκριμένων αναστολέων που συσχετίζονται κλινικά.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Von insgesamt 1.871 dieser Patienten lagen Bilder vor, die für die Beurteilung der primären Wirksamkeit als valide betrachtet wurden, darunter befanden sich 1.294 (69%) Männer und 577 (31%) Frauen mit einem medianen Alter von 66 Jahren (Bereich 26-93 Jahre).

Grekiska

Ένα σύνολο 1.871 από αυτούς τους ασθενείς είχαν απεικονίσεις που θεωρήθηκαν έγκυρες για την αξιολόγηση της κύριας αποτελεσματικότητας, συμπεριλαμβανομένων 1.294 (69%) ανδρών και 577 (31%) γυναικών με διάμεση ηλικία τα 66 έτη (εύρος ηλικίας 26-93 έτη).

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Wenn die „Response Rate“ bei Patienten mit mindestens einer validen Bewertung berechnet wurde, betrug diese für CHR 20/22 (90,9%), für CCyR 9/9 (100%) und für MR 11/17 (64,7%).

Grekiska

Όταν το ποσοστό ανταπόκρισης υπολογίζεται από ασθενείς με τουλάχιστον μία έγκυρη αξιολόγηση, το ποσοστό ανταπόκρισης για τη CHR, CCyR και MR ήταν 20/22 (90,9%), 9/9 (100%) και 11/17 (64,7%), αντίστοιχα.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

a Beinhaltet Patienten (n) mit einer validen Beurteilung der Eingangsuntersuchung.

Grekiska

Ο πρωταρχικός στόχος δεν επιτεύχθη.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2.12 Außerdem existieren keine validen Anreiz-Schemata, die eine Re-Finanzierung des eingesetzten Kapitals möglich machen.

Grekiska

2.12 Επιπλέον, δεν υπάρχουν έγκυρα συστήματα παροχής κινήτρων τα οποία να εξασφαλίζουν την επαναχρηματοδότηση του απασχολούμενου κεφαλαίου.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

2.12 Außerdem existieren keine validen Anreiz-Schemata, die eine Refinanzierung des eingesetzten Kapitals möglich machen.

Grekiska

2.12 Επιπλέον, δεν υπάρχουν έγκυρα συστήματα παροχής κινήτρων τα οποία να εξασφαλίζουν την επαναχρηματοδότηση του απασχολούμενου κεφαλαίου.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Das Sekretariat überwacht die Geltung der gemeinsamen Haltungen, führt im OLIS die Liste “The Status of Valid Common Lines” (Stand der geltenden gemeinsamen Haltungen) und hält so die Teilnehmer auf dem laufenden.

Grekiska

Η Γραμματεία παρακολουθεί την πρόοδο των κοινών στάσεων και ενημερώνει σχετικά τους συμμετέχοντες, διατηρώντας στο OLIS κατάλογο “Προόδου των Ισχυουσών Κοινών Στάσεων".

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

Valid temporary residence stamp in a valid passport (im gültigen Pass angebrachter gültiger Stempel für befristeten Aufenthalt) (ein Jahr Gültigkeit nach Ausstellungsdatum)

Grekiska

Valid temporary residence stamp in a valid passport (ισχύουσα σφραγίδα προσωρινής διαμονής σε ισχύον διαβατήριο) (διάρκεια ισχύος ένα έτος μετά από την ημερομηνία έκδοσης).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Englisch licence issued and valid only for the quarter 1 [month] to 28/29/30/31 [month]

Grekiska

στα αγγλικά licence issued and valid only for the quarter 1 [month] to 28/29/30/31 [month]

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Englisch licence issued under Regulation (EC) No 1981/2005 and valid only until 31 March 2006

Grekiska

στην αγγλική γλώσσα licence issued under Regulation (EC) No 1981/2005 and valid only until 31 March 2006

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Englisch licence issued under Regulation (EC) No 1320/2005 and valid only until 31 December 2005

Grekiska

στην αγγλική γλώσσα licence issued under Regulation (EC) No 1320/2005 and valid only until 31 December 2005

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

Englisch licence issued under Regulation (EC) No 1319/2005 and valid only until 31 December 2005

Grekiska

στα αγγλικά licence issued under Regulation (EC) No 1319/2005 and valid only until 31 December 2005

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK