Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
diskussion
דיון
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ohne diskussion.
אני לא רוצה שיתווכח.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ohne diskussion?
בלי לדון על כך?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diskussion überwachen
עקוב אחר האשכול
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
keine diskussion.
אל תתווכח.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
...trickreichen diskussion...
בנוסף, איתנו לשיחה ה"מצוירת"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- ende der diskussion.
-סוף הדיון .
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine heftige diskussion.
דיון סוער בהחלט.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diskussion startete %1
אשכולות פתוחים כברירת מחדל
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- eine diskussion gewonnen.
עשיתי מה?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-keine diskussion, t.
- אמא
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eine "halbautomatische" diskussion?
שיחה חצי אוטומטית?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
keine diskussion darüber.
איני רוצה ויכוחים.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
& vollständige diskussion anzeigen
הצג אשכולות שלמים
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
keine diskussion. nimm schon.
אל תתווכח, קח את זה!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
& diskussionen ausblenden
הצג אשכולות
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering