Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
anbieten einer derartigen dienstleistung
hâneker” boeren bij het opzetten van dergelijke landbouw
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die ergebnisse einer derartigen orientierung?
nu is het woord aan het europees parlement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das fehlen einer derartigen politik hat
met deze korte opmerkingen deel ik mede dat de italiaanse communisten en geestverwan ten voor het verslag-costanzo zullen stemmen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir sind gegner einer derartigen zusammenarbeit.
wij zijn tegen een dergelijke samenwerking gekant.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
normen mit einer derartigen stoßrichtung einzuführen.
er is me niet eens gezegd hoe ik het moet gebruiken".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
bei einer derartigen geldanlage handelt der immobilien verwalter deshalb als steuerpflichtiger.
advocaat-generaal c. o. lenz heeft ter terechtzitting van de vijfde kamer van 15 februari 1996 conclusie genomen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
drittens wird bei einer derartigen globalen zielgröße die zusammensetzung der konsolidierungsprogramme ignoriert.
in de derde plaats gaat een dergelijke globale norm voorbij aan de samenstelling van de ombuigingsprogramma's.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie soll ich um himmels willen bei einer derartigen problemfülle alle nuancen berücksichtigen?
maar uit het oogpunt van werkgelegenheid is de bouwnijverheid extreem belangrijk, omdat ze vaak dient als een indicator voor de conjunctuur en tegelijkertijd in sterke mate van de conjunctuur afhankelijk is.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zweitens werden bei einer derartigen zielvorgabe die unterschiede in den mitgliedstaaten nicht berücksichtigt.
in de tweede plaats bemoeilijkt een dergelijke norm het onderscheid naar landen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die europäische union müsse sich bei einer derartigen chance neuer beschäftigung richtig positionieren.
tot dusver heeft marokko er niet mee ingestemd vergaderingen te beleggen om het terrein af te tasten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei einer derartigen gruppenaufsicht sollten versicherungsholdinggesellschaften und gemischte versicherungsholdinggesellschaften soweit erforderlich berücksichtigt werden.
voor zover zulks noodzakelijk is, dient bij het groepstoezicht met verzekeringsholdings en gemengde verzekeringsholdings rekening te worden gehouden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei einer derartigen analyse müssen sämtliche abkommen sowohl gesondert als auch insgesamt bewertet werden.
voor deze analyse moet van iedere overeenkomst afzonderlijk en van alle overeenkomsten tezamen een evaluatie worden gemaakt.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die anwendung eines derartigen auslegungskriteriums
26 dat toepassing van deze uitleggingsmaatstaf derhalve zou kunnen leiden tot een rechtsonzekerheid die des te groter zou zijn nu de exequaturrechter ingevolge art.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einen derartigen ehrgeiz habe ich nicht.
de voorzitter. - het debat is gesloten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die kommission entscheidet über einen derartigen antrag.
de commissie neemt een besluit over een dergelijk verzoek.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
absicht, absicht, einen einen derartigen derartigen
wanneer minder dan zevenendertig leden aanwezig zijn, kan de voorzitter vaststellen dathet quorum niet is bereikt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
abgelehnt: eine derartige bestimmung ist überflüssig.
verworpen: in de context van „slechts voor zover... nodig..., kunnen", betekent dit „kunnen" „dienen".
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering