Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
diese inspektionen erfassen mindestens 10% der gesamtanlandungen.
bij dergelijke inspecties van de aanlandingen moet ten minste 10% van het totale aantal aanlandingen worden geïnspecteerd.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die metierzellen sind zunächst nach ihrem anteil an den gewerblichen gesamtanlandungen zu sortieren.
de metiercellen worden eerst gerangschikt volgens hun aandeel in het totaal van de commerciële aangelande vangsten.
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- sandgarnelen gewichtsmäßig mindestens 50 % oder mehr der gesamtanlandungen des schiffs ausmachen.
- de totale aanvoer van het vissersvaartuig voor minstens 50 gewichtspercenten uit noordzeegarnaal bestond.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ihre anlandungen betrugen 238 000 tonnen, was einem anteil von 65 % an den gesamtanlandungen entspricht.
de am bachtelijke vissers hebben 238.000 ton vis aangeland of 65% van de totale hoeveelheid aangelande vis.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der anteil, den die fänge mit stationärem fanggerät an den gesamtanlandungen ausmachen, weist je nach mitgliedstaat erhebliche unterschiede auf.
het aandeel van de vangst met passief vistuig in de totale aanvoer verschilt aanzienlijk van lid-staat tot lid-staat.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das lebendgewicht der 2004 und 2006 von dem betreffenden fischereifahrzeug getätigten gesamtanlandungen von seezunge beträgt laut eintrag im gemeinschaftslogbuch weniger als 300 kg.
in 2004 en 2006 bedroeg de totale hoeveelheid door het betrokken vaartuig aangevoerde tong, zoals vermeld in het gemeenschapslogboek, minder dan 300 kg;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
d die 2006 an bord behaltenen mengen an kabeljau müssen nach den im gemeinschaftslogbuch verzeichneten anlandungen in lebendgewicht weniger als 5 % der gesamtanlandungen aller arten dieses schiffs ausgemacht haben.
in 2006 moet de hoeveelheid aan boord gehouden kabeljauw minder dan 5% van de totale aanvoer van alle soorten samen bedragen, volgens de aanvoer in levend gewicht die in het gemeenschapslogboek is vermeld.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der mengen fisch, die auf seinem hoheitsgebiet angelandet werden, ausgedrückt als anteil an den gesamtanlandungen in der fischerei, die gegenstand des gemeinsamen einsatzplans ist;
de hoeveelheid vis die op zijn grondgebied wordt aangeland in verhouding tot de totale hoeveelheid die in de visserijtak waarvoor het gezamenlijke inzetplan wordt opgesteld, wordt aangeland;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei der beantragung einer solchen verlängerung legt der mitgliedstaat der kommission die ergebnisse einer stichprobenerhebung vor, aus denen hervorgeht, welche probleme sich bei der anwendung der verordnung auf die gesamtanlandungen dieses mitgliedstaats stellen .
wanneer een lid-staat verlenging aanvraagt, zendt hij de commissie de resultaten van een steekproef toe die een indruk geven van de moeilijkheden die bij de toepassing van de verordening op de totale aanvoer van die lid-staat werden ondervonden .
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei mittelmeerbeständen sind die anlandungen eines mittelmeermitgliedstaats, die für eine art nach gewicht weniger als 10 % der eu-gesamtanlandungen aus dem mittelmeerraum oder weniger als 200 tonnen ausmachen, von der regelung ausgenommen.
voor de bestanden in de middellandse zee mogen door een mediterrane lidstaat aangelande vangsten van een bepaalde soort die, uitgedrukt in gewicht, minder dan 10 % uitmaken van de totale in de europese unie aangelande vangsten van die soort in het middellandse-zeegebied of minder dan 200 t bedragen, buiten beschouwing worden gelaten.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
erreichen die gesamtanlandungen der betreffenden flone im laufe des fischwirtschaftsjahres aufgrund einer υ ηvorhersehbaren entwicklung der bcstandtlage oder der flotte η struktur nicht diese mindestmenge, so nehmen die beiden parteien unverzüglich verhandlungen mit dem ziel auf, angemessene lösungen auszuarbeiten, damit diese menge erreicht werden kann.
indien tijdens het visseizoen blijkt dat de totale hoeveelheid die de vloot heeft aangevoerd, kleiner dan deze minimumhoeveelheid is alt gevolg van een onverwachte ontwikkeling van de situane van het bestand of van de structuur van deze vloot, overleggen de twee partijen onverwijld welke maatregelen moeten worden getroffen of moeten worden gestimuleerd om deze hoeveelheid alsnog te halen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(5) die ausnahmeregelungen gemäß absatz 4 dürfen für höchstens drei jahre gewährt werden; sie können jedoch um weitere dreijahreszeiträume verlängert werden. bei der beantragung einer solchen verlängerung legt der mitgliedstaat der kommission die ergebnisse einer stichprobenerhebung vor, aus denen hervorgeht, welche probleme sich bei der anwendung der verordnung auf die gesamtanlandungen dieses mitgliedstaats stellen. der antrag wird dann nach dem verfahren des artikels 6 geprüft.
5. de volgens lid 4 toegestane afwijkingen gelden voor ten hoogste drie jaar, maar kunnen voor telkens drie jaar worden verlengd. wanneer een lid-staat verlenging aanvraagt, zendt hij de commissie de resultaten van een steekproef toe die een indruk geven van de moeilijkheden die bij de toepassing van de verordening op de totale aanvoer van die lid-staat werden ondervonden. de aanvraag wordt vervolgens volgens de procedure van artikel 6 in behandeling genomen.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: