Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
datenbank der rechteinhaber
gegevensbank van houders van rechten
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ausschüttung an die rechteinhaber
verdeling van de aan rechthebbenden verschuldigde bedragen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) sensibilisierung der rechteinhaber.
(b) de bewustmaking van de houders van rechten.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
streitbeilegungsverfahren für mitglieder und rechteinhaber
geschillenbeslechting voor leden en rechthebbenden
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ausweitung des schutzes auf die rechteinhaber
uitbreiding van de bescherming naar de houders van rechten
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unterstützung für eu-rechteinhaber in drittländern
ondersteuning van houders van rechten uit de eu in derde landen
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ordnungsgemäße und unverzügliche vergütung der rechteinhaber
juiste en tijdige betaling aan rechthebbenden
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle warenzeichen sind eigentum der jeweiligen rechteinhaber.
alle handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaren.
Senast uppdaterad: 2009-12-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
information der rechteinhaber über die wahrnehmung ihrer rechte
aan rechthebbenden verstrekte informatie over het beheer van hun rechten
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in der eigenschaft als rechteinhaber von der verwertungsgesellschaft erhaltene beträge,
eventuele bedragen die zij als rechthebbende van de rechtenbeheerder hebben ontvangen;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die rechteinhaber für die folgenden ereignisse müssen konsultiert werden:
de houders van de rechten op de volgende evenementen zullen worden geraadpleegd:
Senast uppdaterad: 2014-10-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
solche lösungen sollten allerdings die vertragsfreiheit der rechteinhaber wahren.
dergelijke oplossingen moeten de contractuele vrijheid van de houders van de rechten wel vrijwaren.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der vorschlag dürfte sich positiv auf die einnahmen der rechteinhaber auswirken.
dit zal naar verwachting een positief effect hebben op de inkomsten van rechthebbenden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die rechteinhaber werden bestärkt, für derart innovative lösungen zu optieren.
de stuurgroep moedigt de rechthebbenden aan zich aan te sluiten bij deze innoverende regelingen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c die gleichbehandlung aller rechteinhaber in bezug auf die lizenz gewährleistet wird;
c gelijke behandeling wordt gewaarborgd voor alle rechthebbenden met betrekking tot de voorwaarden van de licentie;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die verwertungsgesellschaften nehmen rechteinhaber als mitglieder auf, wenn diese die mitgliedschaftsbedingungen erfüllen.
rechtenbeheerders aanvaarden rechthebbenden als lid als deze voldoen aan de vereisten voor het lidmaatschap.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daher haben die rechteinhaber dritte mit der gemeinsamen lizenzierung ihrer werke beauftragt.
daarom wezen de rechthebbenden agenten aan die voor de gezamenlijke licentiëring van hun werken zorg moesten dragen.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die unterschiedliche durchführung von strafverfahren und strafen bewirkt diskrepanzen hinsichtlich des schutzumfangs für rechteinhaber.
verschillen in de tenuitvoerlegging van strafprocedures en straffen zorgen echter voor dat de houders van rechten niet altijd dezelfde bescherming genieten.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die mitgliedstaaten können ferner sanktionen und rechtsbehelfe vorsehen, die für die rechteinhaber günstiger sind9.
daarnaast staat het de lidstaten vrij om in sancties en rechtsmiddelen te voorzien die gunstiger zijn voor rechthebbenden9.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den zeitraum, in dem die nutzungen, für die dem rechteinhaber vergütungen zustehen, stattgefunden haben,
de periode waarin het gebruik waarvoor bedragen zijn verschuldigd aan de rechthebbende, heeft plaatsgevonden;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: