Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sie kann gelingen.
nuïteit van dit beleid benadrukt.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er muß auch gelingen.
dat is in het belang van de communisten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie soll das gelingen?
de gemeenschap moet
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
s m gelingen wahrscheinlich
kansen : s = kans op succes r = kans op recuperatie na g t = kans op recuperatie na b
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das wird nicht gelingen.
de vooizitter. — de gecombineerde beraadslaging is gesloten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die umverteilung muss gelingen.“
de herplaatsingen mogen niet mislukken.”
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gemeinsam kann es uns gelingen.
samen kunnen wij daar in slagen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ich glaube, es wird gelingen.
er kan heel wat verbeteren aan ems en ecu.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daher ist ein gelingen notwendig.
toen ik hier voor het eerst kwam, zat ik naast een duitse generaal en vòòr een piloot uit de slag om engeland.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke, das wird auch gelingen.
ik denk dat dit ook wel zal lukken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es müsse gelingen, den teufelskreis der
het ep dringt erop aan dat bijzonderheden over het plaatsen van borstimplantaten in iedere lidstaat verplicht
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich bin überzeugt, daß das gelingen kann.
ik ben ervan overtuigd dat wij daarin zullen slagen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
möglicherweise wird polen das nicht gelingen.
misschien is dat geen realistische streefdatum.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
wir sind sicher, es wird ihnen gelingen.
wij zijn er zelfs zeker van dat u dat wel zal lukken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andernfalls kann dieses anliegen nicht gelingen.
anders kunnen we niet slagen.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
leperre-verrier sechs jahren gelingen?
leperre-verrier experts ingesteld om een ernstig politiek probleem in het parlement te voorkomen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies kann europa nur mit vereinten kräften gelingen.
om die vooruitzichten te verbeteren, moet europa een collectieve keuze maken.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es müßte gelingen, diesen teufelskreis zu durchbrechen.
deze vicieuze cirkel zou doorbroken moeten kunnen worden.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
allerdings wird das nur unter bestimmten voraussetzungen gelingen.
dit materiaal kan en moet in het dossier worden opgenomen, om dat dat laatste anders niet of nauwelijks te gebruiken is.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich hätte nie geglaubt, daß ihm dies gelingen würde.
ik had nooit gedacht dat hem dat zou lukken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: