Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
deshalb müssen wir alle register ziehen und hart durchgreifen, und zwar überall.
dobbiamo quindi rimuovere tutti gli ostacoli e prendere provvedimenti risoluti a ogni livello.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sie hat sehr wohl begriffen, dass europa alle register ziehen muss, um diese krise zu meistern.
ella ha compreso molto bene che l’ europa deve agire su tutti i fronti se vuole superare questa crisi.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
herr präsident, ich werde nicht das gleiche register ziehen wie mein vorredner.
– signor presidente, non userò lo stesso tono del precedente oratore.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wir müssen alle register ziehen und mit eben der forschung beginnen, die ja die grundlagen für unsere fortschritte schafft.
occorre compiere ogni sforzo a cominciare proprio dalla ricerca, che è l' alimento di ogni progresso.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
1. für alle register gelten die in anhang xv dargelegten sicherheitsnormen.
1. ciascun registro rispetta le norme di sicurezza di cui all’allegato xv.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herr trittin hat nicht wirklich zu erkennen gegeben, dass er dies beabsichtigt, aber sie möchte ich bitten, alle register zu ziehen.
il ministro trittin ha detto tante cose, ma non di avere questa intenzione; io invece voglio chiedere a lei di rompere ogni indugio.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a) alle register die einleitenden maßnahmen des unfccc erfolgreich abgeschlossen haben und
a) tutti i registri hanno completato la procedura di inizializzazione unfccc, e
Senast uppdaterad: 2013-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) alle register die einleitenden maßnahmen der unfccc erfolgreich abgeschlossen haben, und
a) tutti i registri hanno completato la procedura di inizializzazione unfccc; e
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
präsident mugabe hat mit äußerster brutalität alle register gezogen, um an der macht zu bleiben.
il presidente mugabe ha agito in modo estremamente brutale allo scopo di rimanere al potere.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wenn sie das vertrauen der bürger zurückgewinnen wollen, dann müssen sie sicherstellen, dass sie alle register ziehen, um die grenzüberschreitende luftverschmutzung tatsächlich anzugehen und wirksam zu bekämpfen.
se volete riconquistare la fiducia dell’ opinione pubblica, dovrete rimuovere tutti gli ostacoli ed affrontare davvero il problema dell’ inquinamento atmosferico transfrontaliero.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
es gibt keine erklärung dafür, daß der big brother der wto weiterhin alle register der piraterie zieht, was er ja tut.
non c'è spiegazione al fatto che il big brother dell' ocm continui a godere, come fa, dei frutti della pirateria.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
mit der einführung des nvr kann nicht gewartet werden, bis die entwicklung aller register abgeschlossen ist.
otif non è possibile aspettare lo sviluppo di tutti i registri per realizzare il rin.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
alle register der lobbys wurden gezogen und unmengen an geld ist dabei ausgegeben worden, das man besser für recycling und andere nützliche dinge hätte verwenden können.
la strada che indico, come relatore, dopo un lungo e duro lavoro di mediazione con tutte le realtà interessate, e con il consenso della maggioranza della commissione per l'ambiente, è la seconda: una buona direttiva, l'unica in grado di innestare in tutti i paesi dell'unione il circuito virtuoso del riuso, recupero, valorizzazione, ovviamente partendo dalla prevenzione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(fr) mit dem bericht torres marques über den euro und den fremdenverkehr haben die befürworter des euro wieder einmal alle register ihres kön nens gezogen.
facendo un rapporto fra il numero di vittime degli incidenti stradali e il numero di abitanti, in pratica è come se ogni anno in europa scomparisse una città di medie dimensioni.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darum hoffe ich, dass die europäische union weiterhin alle register ziehen wird, am besten im verein mit der us-regierung, die bewiesen hat, dass sie sich im gleichen umfang mit den schweren verstößen gegen die religionsfreiheit in eritrea beschäftigt.
mi auguro perciò che l’ unione europea continuerà a fare il massimo in tal senso, preferibilmente in collaborazione con il governo statunitense, che ha dato prova di altrettanto impegno denunciando le gravi violazioni della libertà religiosa compiute in questo paese.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wir verstoßen ja nicht gegen völkerrecht, wenn wir eine ruchlose diktatur stürzen, die ihr eigenes volk und die sicherheit der welt bedroht. die un haben ja bereits alle register gezogen.
e' ovvio che non violeremmo il diritto internazionale rovesciando un dittatore spietato che sta minacciando il suo stesso popolo e la sicurezza mondiale, ed è ben noto che l' approccio basato sul modello delle nazioni unite è stato pienamente tentato e messo alla prova.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wechselkursschwankungen: staaten, die an der einheitlichen währung in der ersten phase nicht teilnehmen können, können in der binnenwirtschaftlichen währungspolitik (u.a. auch beim wechselkurs) alle register ziehen, um ihre nationalen wirtschaftsziele zu erreichen.
i paesi che non soddisfano i criteri per partecipare alla prima fase della moneta unica avranno la possibilità di servirsi degli strumenti di politica monetaria interna (compreso il tasso di cambio) per conseguire gli obiettivi economici nazionali.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das europäische unternehmensregister hat die form einer europäischen wirtschaftlichen interessenvereinigung (ewiv)21 angenommen, wenngleich aufgrund von besonderheiten bestimmter nationaler gesetze nicht alle register befugt sind, an ihr teilzunehmen.
il registro delle imprese europee ha inoltre adottato la forma di un gruppo europeo di interesse economico (geie)21; tuttavia, data la specificità di alcune legislazioni nazionali, non tutti i registri sono autorizzati a parteciparvi.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit der organisierten kriminalität ist diese form von betrug insoweit verknüpft, als dabei alle register (steuerhinterziehung und betrug, korruption und illegaler handel) gezogen werden, um fairen wettbewerb zu behindern.
a norma della decisione, che entra in vigore previa ratifica da parte di tutti gli stati membri, questi ultimi ttattengono, a titolo di spese di riscossione, il 25 % degli importi stabiliti dopo il 31 dicembre 2000 (a fronte del precedente 10 %).
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gegenwärtig zieht england wieder alle register, befindet sich in einem wahren kreuzzug gegen jede seriöse und erforderliche Änderung der sozialpolitik und stellt forderungen in dem sinne: wir werden ein veto aus sprechen, es sei denn . . .
fitzgerald (rde). — (en) signor presidente, si gnore e signori, nel presentare l'interrogazione ora le a nome del gruppo dell'alleanza democratica europea, mi limiterò a parlare della disoccupazione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: