Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
allen hunden sollte eine bequeme und feste liegefläche zur verfügung gestellt werden, z. b. in form von ausgestaltungselementen wie erhöhten schlafplätzen oder plattformen.
tutti i cani dovrebbero avere un’area comoda e solida per il riposo; a tal fine occorre, ad esempio, prevedere degli arredi come giacigli o piattaforme sopraelevati.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zu den ausgestaltungselementen aus natürlichen oder künstlichen materialien (z. b. holz, pvc) sollten sitzstangen, plattformen, schaukeln und seile gehören.
l’arredamento fatto di materiali naturali o artificiali (come il legno o il pvc) dovrebbe comprendere posatoi, piattaforme, altalene e corde.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in diesem fall können die vögel in kleineren haltungsbereichen untergebracht werden, die jedoch über geeignete ausgestaltungselemente und eine mindestbodenfläche von 0,75 m2 verfügen sollten.
in tal caso gli uccelli possono essere alloggiati in stabulari più piccoli dotati di arricchimenti adeguati e con una superficie minima del pavimento di 0,75 m2.
Senast uppdaterad: 2016-10-13
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: