Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
beschwert man sich ?
come presentare la denuncia ?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie beschwert man sich ?
cosa significa "cattiva amministrazione" ?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wie beschwert man sich beim bürgerbeauftragten?
come si può presentare una denuncia?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
entscheidung der genannten fungen beschwert ist.
oieffe foro decisioni, i memliri delle commissioni sono aulonomi e non sono vincolati da alcuna istruzione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
jahresbericht 2007 eine polnische vereinigung über auswahltests beschwert.
relazione annuale2007
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich habe mich beim kellner über das kalte essen beschwert.
io mi sono lamentato con il cameriere per il cibo freddo.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
frau larive beschwert sich zu recht über dieses ver säumnis.
secondo, un «foro» di scienziati est-ovest.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herr pannella beschwert sich über einen monolog von herrn pisani.
vorrei, da parte mia, insistere su quella che è, a mio parere, la causa fondamentale di questa situazione : la colonizzazione di ieri e lo scambio ineguale di oggi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das essen war schrecklich, trotzdem habe ich mich nicht darüber beschwert.
il cibo era pessimo, tuttavia non me ne sono lamentato.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
17:00 - cres beschwert sich über „verzerrte internationale medien“...
17:00 - cres lamenta i “resoconti distorti dei media internazionali”...
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der beschwerdeführer habe sich bereits seit ende 1998 verschiedentlich über das fragliche projekt beschwert.
il denunciante ha presentato doglianze relative al progetto dalla fine del 1998.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der vorsitzende des energieausschusses hat sich in diesem zusammenhang beim präsidenten des parlaments beschwert.
la commissione ha cambiato la proposta originaria anche in altri punti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vorhin hat sich ein kollege darüber beschwert, daß die kommission uns nicht ausreichend informiert.
sono stata in marocco fino all'ultimo dell'anno ed ho proposto al presidente della commissione per lo sviluppo e la cooperazione di presentare una rela zione orale in occasione della prima riunione di detta commissione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
herr p. beschwert sich darüber, daß keines seiner schreiben von der kommission beantwortet wurde.
il signor p. ha lamentato che nessuna delle sue lettere aveva ricevuto risposta dalla commissione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im letzten frühling haben sich die küstenfischer darüber beschwert, daß die verarbeitungsunternehmen russischen fisch vorzögen.
la scorsa primavera i pescatori della costa si sono lamentati del fatto che le industrie di trasformazione preferivano il pesce russo a quello norvegese.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
außerdem haben sich nutzer bei der kommission über extrem hohe roaming-ge-bühren beschwert.
con l'acquisto di nedlloyd etd, deutsche post potrà coprire il mercato del benelux, mercato chiave in europa.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gleichen entgelts ftir beschwert helt, nach etwaiger befassung anderer zustdndiger stellen seine rechte gerichtlich geltend machen kann.
gli stati membri introducono nei rispettivi ordinamenti giuridici interni le misure necessarie per permettere a tutti i lavoratori che si ritengano lesi dalla mancata applica zione del principio della parità delle retribuzioni di far valere i propri diritti per via giudiziaria, eventualmente dopo ricorso ad altre istanze competenti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
artikel 4 selbstdndigen tatigkeiten ftir beschwert helt, nach etwaiger befassung anderer zustdndiger stellen seine rechtegerichtlich geltend machen kann.
articolo 4
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hintergrund: gorostiaga hat sich darüber beschwert, dass 200.304 € vom tribunal de grande instance (tgi) von paris beschlagnahmt worden seien.
scopo della direttiva habitat è contribuire a salvaguardare la biodiversità mediante la conservazione degli habitat naturali, della llora e della fauna selvatiche nel territorio europeo.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das schiedspanel berücksichtigt ferner kapazitätsengpässe, die das ergreifen der notwendigen maßnahmen durch die beschwerte streitpartei beeinträchtigen können.
il collegio arbitrale prende in considerazione anche i vincoli in termini di capacità che possono condizionare l'adozione delle misure necessarie da parte della parte convenuta.
Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: