Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bitte zuerst lesen
prima leggere qui
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie müssen mindestens einen drucker auswählen.
devi selezionare almeno una stampante.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bitte zuerst das mobiltelefon verbinden.
connetti prima il tuo cellulare.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
trennen sie bitte zuerst das volume.
smontare il volume prima di procedere.
Senast uppdaterad: 2012-01-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie müssen zuerst einen dateinamen auswählen
È necessario selezionare prima un nome di file
Senast uppdaterad: 2017-03-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie müssen zuerst einen alias eingeben.
devi prima scrivere un alias.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir möchten nicht, daß er zuerst einen ordnungspolitischen rahmen schafft.
il consiglio ha ottenuto dalla corte una scadenza ragionevole per poter adempiere i propri obblighi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie müssen einen drucker auswählen oder hinzufügen, bevor sie fortfahren können
prima di proseguire, è necessario selezionare una stampante o un programma di stampa
Senast uppdaterad: 2016-10-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
geben sie zuerst einen namen f\xfcr das postfach im feld name an.
puoi scegliere il nome che preferisci.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
um diese funktionalität nutzen zu können, müssen sie zuerst einen lokalen arbeitsordner festlegen.
devi impostare una directory di lavoro locale prima di poter usare questa funzione!
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zuerst eine allgemeine bemerkung.
innanzitutto, un' osservazione generale.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
zuerst eine an herrn galland.
mi rivolgo innanzitutto al l'onorevole galland.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
annahme: alles ist vorkonfiguriert; wie kann man einen drucker einrichten; bei problemen benutzerhandbuch konsultieren.
tieni presente che tutto è pre-configurato. per sapere come si configura una stampante, fai riferimento al manuale grande se ci sono problemi