You searched for: datenschutzauflagen (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

datenschutzauflagen

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

datenpflege indexierung anfälligkeit der daten die datenschutzauflagen

Italienska

le basi di dati analizzate variano in una maniera che spesso riflette le modalità' secondo cui le stesse sono state iniziate e/o fondate.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der edps empfiehlt insbesondere, der komplexität und vielfalt der unterhaltsverpflichtungen sowie den großen unterschieden in den diesbezüglichen rechtsvorschriften der mitgliedstaaten und den datenschutzauflagen der richtlinie 95/46/eg gebührend rechnung zu tragen.

Italienska

in particolare, il gepd raccomanda di tenere in debito conto la complessità e la varietà delle obbligazioni alimentari, le ampie differenze nelle legislazioni degli stati membri in questo settore, e gli obblighi in materia di protezione dei dati personali derivanti dalla direttiva 95/46/ce.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die mitgliedstaaten haben zusätzliche bestim­mungen beantragt, wonach ihre strafverfolgungsbehörden zum zwecke der bekämpfung des terrorismus und der organisierten kriminalität unter strengen datenschutzauflagen zugang zur zentralen eu‑weiten fingerabdruck‑datenbank erhalten würden.

Italienska

gli stati membri hanno richiesto disposizioni supplementari che consentirebbero alle autorità di contrasto di accedere a questa banca dati centrale di impronte digitali dell'ue, a condizioni rigorose riguardo alla protezione dei dati, ai fini della lotta contro il terrorismo e la criminalità organizzata.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(2) die mitgliedstaaten gewährleisten gemäß artikel 3 durch verschiedene maßnahmen, die im einklang mit den einzelstaatlichen rechtsvorschriften und regelungen stehen, die anwendung des in absatz 1 genannten grundschutzgrades; hierzu gehören die verpflichtung zur verschwiegenheit und geheimhaltung, die beschränkung des zugangs zu informationen auf das befugte personal, datenschutzauflagen für personenbezogene daten sowie allgemeine technische und verfahrensmaßnahmen zur wahrung der sicherheit der informationen, wobei artikel 41 absatz 2 des europol-beschlusses rechnung zu tragen ist.

Italienska

ai sensi dell'articolo 3 gli stati membri assicurano l'applicazione del livello di protezione minimo di cui al paragrafo 1 con varie misure, conformemente alle disposizioni legislative e regolamentari nazionali, tra cui l'obbligo del segreto e della riservatezza, la limitazione dell'accesso alle informazioni al personale autorizzato, i requisiti di protezione dei dati per i dati personali e le misure generali di ordine tecnico e procedurale per tutelare la sicurezza delle informazioni, tenuto conto dell'articolo 41, paragrafo 2 della decisione europol.

Senast uppdaterad: 2016-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,773,730,835 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK