Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
seien wir auf der hut!
bisogna fare attenzione.
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
seien sie also auf der hut!
faccia attenzione!
Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
wahrlich, dein herr ist auf der hut.
in verità il tuo signore è all'erta.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir müssen hier sehr auf der hut sein.
mi auguro che lei sia d'accordo con me.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber wir sind alle wahrlich auf der hut."
mentre noi siamo ben vigili”.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
laßt uns als parlamentarier also auf der hut sein!
le altre parti della convenzione non sono quasi state considerate.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
davor müssen wir stets auf der hut sein.
quarantesimo anniversario della pace in europa
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber wir sind eine zusammenrückende gruppe auf der hut.»
mentre noi siamo ben vigili”.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn wir auf der hut sind, kann uns das noch gelingen.
se si desidera una soluzione veramente coerente e dura tura, si può fin d'ora porre rimedio a questa palese mancanza.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vor dieser entwicklung müssen wir jedoch auf der hut sein.
È urgente avviare fin d'ora anche la preparazione di un nuovo fondo per l'ambiente.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist eine gefahr, vor der wir auf der hut sein müssen.
non ho intenzione di scandalizzare l'uditorio di questa assemblea.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also müssen wir auf der hut sein, was soziales dumping betrifft.
ciò consente alla commissione di concedere deroghe esplicite in circostanze ben definite, previa consultazione del comitato istituito al fine di assistere la commissione.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lilli, die sich nahe des holzstapels eingerollt hat, ist auf der hut.
accoccolata vicino alla catasta di legna, lila sta in agguato.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dagegen muß sich das parlament wehren, und es muß auf der hut sein.
ed è in questo senso che mi rivolgo a tutti, esortandoli a dar prova di saggezza.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die pein deines herrn ist etwas, wovor man auf der hut sein muß.
in verità, il castigo del signore è temibile!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es bietet aber auch gefahren, wenn wir nicht vorsichtig und auf der hut sind.
se ne era parlato spesso in passato, ma ormai era divenuto una realtà.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber in dieser entschließung wird nicht genügend be tont, daß man auf der hut sein muß.
anche la scelta di parole sbagliate può far nascere amarezza e malintesi tra la popolazione dell'irlanda del nord.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seien sie aber auf der hut: sie können beim suchen selbst zur nahrung werden.
attenzione: durante le tue ricerche, non diventare cibo per qualche predatore.
Senast uppdaterad: 2017-02-08
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
seien sie immer auf der hut und seien sie bereit, neue gefahren und hindernisse zu überwinden.
se hai giocato a doom, saprai che i teleporter ti possono spostare improvvisamente in una locazione completamente diversa, perciò devi stare all'erta ed essere pronto a ogni sfida.
Senast uppdaterad: 2017-02-08
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
genau vor dieser sünde der schmeichelei muss der mann auf der hut sein, der an der macht steht.
e’ proprio contro questo peccato di adulazione che deve continuamente guardarsi l’uomo di potere.
Senast uppdaterad: 2012-09-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: