You searched for: dibasisches (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

dibasisches

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

dibasisches calciumphosphat

Italienska

fosfato bibasico di calcio

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dibasisches processing-enzym

Italienska

furina

Senast uppdaterad: 2014-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

synonyme | dibasisches calciumphosphat |

Italienska

sinonimi | fosfato bibasico di calcio |

Senast uppdaterad: 2010-06-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

calcium (als dibasisches calciumphosphat) 88,5

Italienska

calcio (fosfato bibasico di calcio) 88,5,

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mannitol monobasisches natriumphosphat-monohydrat dibasisches natriumphosphat-heptahydrat polysorbat 80

Italienska

mannitolo sodio fosfato monobasico monoidrato sodio fosfato dibasico eptaidrato polisorbato 80

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

mannitol, monobasisches natriumphosphat-monohydrat dibasisches natriumphosphat-heptahydrat polysorbat 80

Italienska

- polisorbato 80

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

dibasisches calciumphosphat; dicalciumphosphat; c ah p 0 handel wasserfrei und als dihydrat erhältlich.

Italienska

fosfato di calcio dibasico ; fosfato bicalcico ; ca h p 0 commercio in forma anidra e diidrata.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3.14 auf dibasischen estern (dbe) basierende systeme - mischungen aus dimethyladipat, succinaten und glutaraten - scheinen derzeit die aussichtsreichsten alternativen zu sein, da sie in bezug auf die menschliche gesundheit und die umwelt wenig anlass zur sorge geben.

Italienska

i sistemi basati su esteri dibasici (dbe) - miscele di dimetiladipato, succinato e glutarrato - sembrano attualmente essere le alternative più promettenti e vi sono poche indicazioni che vi possano essere preoccupazioni significative per la salute umana e o l'ambiente.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,763,147,433 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK